English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Добро пожаловать в семью

Добро пожаловать в семью tradutor Espanhol

142 parallel translation
Добро пожаловать в семью вкладчиков.
Bienvenido a nuestra alegre familia de inversionistas.
- Добро пожаловать в семью, Карл.
- Bienvenido a la familia.
И добро пожаловать в семью.
y dale una bienvenida a la flia.
Добро пожаловать в семью!
¡ Bienvenida a la familia!
- Что ж, добро пожаловать в семью.
- Bienvenida a la familia.
Коко, давай! Добро пожаловать в семью!
Bienvenido a la familia.
Добро пожаловать в семью.
Bienvenido a la Familia.
Здравствуйте, мистер и миссис Хэкмен, и добро пожаловать в семью "Ай-Тек".
Hola, señor y señora Hakman. Bienvenidos a la familia "Eye Tech".
Добро пожаловать в семью. Джордж...
Bienvenida a la familia, George...
Мы с мужем также хотим поприветствовать родителей Морин - Эдди и Нэнси Джонсон. Добро пожаловать в семью.
Mi esposo y yo también damos la bienvenida a los padres de Maureen Eddie y Nancy Johnson, a nuestra familia.
- Добро пожаловать в семью!
- Bienvenido a la familia.
Добро пожаловать в семью, Линдсей.
Bienvenida a la familia, Lindsay.
Добро пожаловать в семью!
Bienvenido a la familia.
Добро пожаловать в семью, Лоуренс.
Bienvenido a la familia.
- Добро пожаловать в семью.
- Bienvenido a la familia.
Добро пожаловать в семью.
Bienvenido a la familia
Добро пожаловать в семью!
Bienvenidos a la familia.
Добро пожаловать в семью.
"Pam genial."
Добро пожаловать в семью.
Bienvenido a la familia.
Ну, тогда добро пожаловать в семью.
Bueno, bienvenido a la familia.
Добро пожаловать в семью, Бетти. Эй.
Bienvenida a la familia, Betty.
Добро пожаловать в семью, братан.
Bienvenido a la familia, amigo.
- Друзья, добро пожаловать в семью.
- Bienvenidos, amigos, a la familia.
Он бы сказал, "Добро пожаловать в семью."
Él habría querido decir "Bienvenido a la familia".
Добро пожаловать в семью, сынок.
Bienvenido a la família, hijo.
" Так что, Клинт, добро пожаловать в семью...
" Y, Clint, bienvenido a la familia...
Добро пожаловать в семью, Брук.
Bienvenida a la familia, Brooke.
Добро пожаловать в семью, Никита.
Bienvenida a la familia, Nikita.
Добро пожаловать в семью.
- Bienvenida a la familia.
И, Бен... добро пожаловать в семью.
Y Ben... Bienvenido a la familia.
Полковник, сэр. Добро пожаловать в семью.
Coronel, bienvenido a la familia.
В любом случае, добро пожаловать в семью!
De todas maneras, bienvenido a la familia.
Добро пожаловать в семью, Даррен.
Bueno, bienvenido a la familia, Darren.
Поздравляю, добро пожаловать в семью, Джесс. О.
Enhorabuena, bienvenida a la familia, Jess.
Добро пожаловать в семью.
Viene de familia.
Добро пожаловать в семью, сынок.
Bienvenido a la familia, hijo.
Хочу поздравить тебя, и добро пожаловать в нашу семью.
Quiero darte mi enhorabuena y darte la bienvenida a la familia.
Добро пожаловать в нашу семью.
Bienvenida a nuestra familia
- Нэнси, добро пожаловать в семью.
- Nancy.
Ну, добро пожаловать в большую семью "Вместе".
En fin, bienvenidos a nuestra gran familia, "Juntos".
- Добро пожаловать в нашу семью!
- Bienvenido a la familia.
Добро пожаловать в нашу семью!
¡ Bienvenidos a la familia, niños!
Добро пожаловать в твой дом и в семью твою.
Bienvenida a tu casa y a tu familia.
Добро пожаловать в нашу Американскую семью, Мэг.
Bienvenida a la familia de Supertienda, Meg
Добро пожаловать в мою семью, Питер! Слышал, Брайан?
Eres sangre de mi sangre, está bien.
Добро пожаловать в нашу семью!
Bienvenida a la familia.
Добро пожаловать в семью.
Bienvenida a la familia.
Добро пожаловать в семью.
¡ Bienvenido a la familia!
Добро пожаловать в семью.
Bienvenido de nuevo a la familia.
Добро пожаловать в новую семью,
Bienvenido a tu nueva familia,
Ленин, добро пожаловать в нашу семью.
Lenin, bienvenido a nuestra familia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]