Доброй tradutor Espanhol
17,978 parallel translation
- Доброй ночи, Брукхаймеры.
- ¡ Oye! - Adiós, chicas.
Доброй ночи.
Buenas noches.
- Доброй ночи.
- Buenas noches.
Хочешь пожелать доброй ночи Элле, прежде чем я уложу её в кроватку?
Que quiere decir buenas noches a Ella antes de meterla en la cama?
Доброй ночи.
Bueno, que tenga una buena noche. Tú también.
Доброй ночи, Хэтти.
Buenas noches, Hetty.
Доброй ночи, Оуэн.
Buenas noches, Owen.
Доброй ночи, Блай.
Buenas noches, Blye.
Мистер Смит, мы пришли сюда по доброй воле.
Sr. Smith, hemos venido de buena fe.
Какие бы гадости о ней не говорили, она была самой доброй...
Detrás de todas las locuras que decía, era la persona más buena...
Доброй ночи!
¡ Buenas noches!
Доброй ночи. Простите, что прервали.
Nos disculpamos por la interrupción.
О, не беспокойтесь, предпочитаю женщин... по доброй воле.
Oh, pierda cuidado, prefiero a mis mujeres... dispuestas.
Жест доброй воли.
Es buena fe.
Доброй ночи.
- Buenas noches.
- Добро пожаловать.
- Bienvenidos.
- Добро пожаловать.
- Bienvenido.
Добро пожаловать в 2020-й.
Bienvenidos al 2020.
Добро пожаловать в мой мир!
¡ Bienvenida a mi mundo!
Гран Тесоро! Добро пожаловать.
¡ Bienvenidos a Gran Tesoro!
Добро пожаловать.
Bienvenidos.
Добро пожаловать в фирму.
Bienvenidos al bufete.
Добро пожаловать на чемпионат Индианы по баскетболу.
Bienvenidos al baloncesto de Indiana.
Добро пожаловать.
Bienvenido. [Habla en árabe]
Что ж, добро пожаловать.
Bueno, bienvenido.
- Добро пожаловать на край света.
Bienvenidos al fin del mundo.
- Добро пожаловать, месье Солловей.
Bienvenido, señor Solloway.
Добро пожаловать. Я Нео из Спорина *.
Bienvenidos.
Добро пожаловать назад, старый друг!
¡ Bienvenido de nuevo, viejo amigo!
Добро пожаловать.
Bienvenida.
Добро пожаловать.
Bienvenida
Добро пожаловать.
Bienvenu.
Добро пожаловать в "Позитив".
Bienvenidos a Positivity.
Встану ли я на борьбу за правду, справедливость и добро?
* ¿ Me alzaré y lucharé por la verdad, la justicia y el bien? *
Добро пожаловать на студенческое радио университета Пасифик Уэст.
Bienvenidos a la radio estudiantil de la Universidad Pacific West.
Добро пожаловать в Гон-Конг
- Bienvenido a Hong Kong.
Господа, добро пожаловать на борт.
Caballeros, Bienvenido a bordo.
Добро пожаловать.
Hola. Bienvenidos.
Добро пожаловать.
En mi vida. Bienvenido.
Добро пожаловать в моё убежище.
Bienvenidos a la casa Hoberman.
Добро пожаловать в неизвестно куда.
Tomen lo que quieran.
Добро пожаловать в "Портленд сегодня", и приветствуем наших кандидатов в мэры,
Bienvenidos a "Portland Esta Noche", y les damos la bienvenida a nuestros dos candidatos a alcalde...
Добро пожаловать, Ваше Преосвященство.
Bienvenido, Su Eminencia.
Добро пожаловать в Глостер.
Bienvenido a Gloucester.
Добро пожаловать в Новый Орлеан, старый друг.
Bienvenido a Nueva Orleans, viejo amigo.
Скажу просто, что я получил свое "добро пожаловать".
Digamos que arruiné mi bienvenida.
Женский голос : Добро пожаловать в Дели Теч Индастриз.
Bienvenidos a Daly Tech Industries.
Добро пожаловать в Кемблфорд.
Bienvenidos a Kembleford.
А потом я начну так тебя пилить. Добро пожаловать в семью, Лу.
Y luego me pondré quisquillosa contigo.
Здравствуйте, и добро пожаловать в Молекулу.
Hola y bienvenidos a Molecule. - Soy...
"Добро пожаловать в менопаузу, в потрясающую главу вашей жизни".
"Bienvenida a la menopausia, un nuevo episodio emocionante en tu vida".
доброй ночи 3150
доброй вам ночи 18
доброй субботы 32
доброе утро 16744
добро пожаловать 4248
доброго пути 40
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
доброго вечера 139
доброе утро всем 105
доброй вам ночи 18
доброй субботы 32
доброе утро 16744
добро пожаловать 4248
доброго пути 40
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
доброго вечера 139
доброе утро всем 105
добро пожаловать в ад 56
доброта 44
добро пожаловать к нам 27
доброго утра 65
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
доброе сердце 17
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49
доброта 44
добро пожаловать к нам 27
доброго утра 65
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
доброе сердце 17
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49