Заходи в любое время tradutor Espanhol
37 parallel translation
Заходи в любое время.
Regresa cuando quieras!
Заходи в любое время.
¡ Pasa cuando quieras!
Заходи в любое время.
Vuelve cuando quieras.
Заходи в любое время.
Ven cuando quieras.
Заходи в любое время, Джерри.
Ven cuando quieras, Jerry.
Заходи в любое время.
Pero sabes que puedes venir cuando quieras.
Заходи в любое время.
- Pásate cuando quieras.
Заходи в любое время.
¡ Escucha! pasa cuando quieras.
- Заходи в любое время.
- Ven cuando quieras.
Заходи в любое время!
Vengan cuando quieran
Ладно, заходи в любое время.
Muy bien, nos vemos.
- Заходи в любое время, Сьюзан- -
- Oye, ven cuando quieras Susan. - ¡ Oh!
- Заходи в любое время.
- Vuelve cuando quieras.
Заходи в любое время.
Ven a visitarme cuando quieras.
Если захочешь поговорить, заходи в любое время, ок?
Si quieres hablar alguna vez, ven a verme, ¿ de acuerdo?
Если передумаешь, заходи в любое время.
Si alguna vez cambias de opinión, ven a vernos.
Заходи в любое время.
Pásese cuando quiera.
Заходи в любое время. Всегда рада тебя видеть.
Siempre serás bienvenido aquí, me gusta hablar contigo.
Где я живу ты знаешь, заходи в любое время.
Ya sabes donde vivo, ven cuando quieras.
Заходи в любое время, Пол.
Pásate cuando quieras, Paul.
Ты тоже заходи в любое время.
Tú también podés visitarme en cualquier momento.
Ты сказала, заходи в любое время.
Dijiste que viniera cuando quisiera.
Моя студия внизу, так что заходи в любое время.
Mi estudio está abajo, así que pásate en cualquier momento.
Заходи в любое время. Убери её.
- Vuelve cuando quieras.
Если передумаешь, заходи в любое время.
La puerta estará siempre abierta si cambias de opinión.
- Заходи в любое время.
- Pásate cuando quieras.
Заходи в любое время.
Pasa cuando quieras.
Не жди, чтобы я написала новую историю о тебе. Заходи в любое время.
Y no esperes que escriba otra historia sobre ti.
Заходи в любое время.
Así que, tú, no seas un extraño.
Да, заходи в любое время.
Sí. Vuelve cuando quieras.
Заходи в любое время.
Sí. Puedes usarlo siempre que quieras.
Заходи в любое время, поможешь с уборкой.
Siéntete libre de venir y limpiar cuando quieras.
Если передумаешь, заходи в любое время.
El viaje para los Oceanic 6 va a ser,
Заходи в любое время.
Venga en cualquier momento.
Заходи. Ты можешь прийти сюда в любое время.
Serás bienvenida cuando quieras venir.
- Заходи к нам в гости в любое время.
- Ven a cenar en cualquier momento.
заходи в дом 37
заходи внутрь 65
в любое время 790
заходи 4227
заходите ещё 17
заходите 2459
заходит 16
заходи как 31
заходим 260
заходишь 20
заходи внутрь 65
в любое время 790
заходи 4227
заходите ещё 17
заходите 2459
заходит 16
заходи как 31
заходим 260
заходишь 20