English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ З ] / Здорово придумал

Здорово придумал tradutor Espanhol

43 parallel translation
Эй, Адам! Здорово придумал!
¡ Adam, muy bueno!
Дживс, я считаю ты здорово придумал.
- Jeeves, puede que haya dado en el clavo.
Здорово придумал!
Es una idea brillante.
Здорово придумал! Повесь ещё табличку : "Здесь захоронено тело"!
¡ Pon una señal en la espalda que diga, " Cuerpo enterrado aquí!
- Здорово придумал по поводу дочери.
- Muy bueno lo de la hija.
Здорово придумал.
Bien. - Ahora yo.
Здорово придумал!
Me alegro por ti.
Это ты здорово придумал.
Es una idea muy buena.
Классная идея, здорово придумал, здесь получился бы отличный музыкальный магазин.
Sabes, ahora que lo mencionas este lugar seria una exelente tienda de discos.
Действительно здорово придумал, Джон.
Eso está realmente bien pensando John
Здорово придумал.
Bien pensado.
"Думай о доме"! Здорово придумал!
"¡ Piensa en el hogar!" ¡ Excelente plan!
Здорово придумал, а?
¡ Eso es!
Здорово придумал.
¡ Qué bien lo has ideado!
- ты здорово придумал!
No es mala idea.
Ты это здорово придумал.
Me alucináis.
С маханием ты здорово придумал.
De acuerdo. - Lo de saludar es genial, es cierto.
Здорово придумал, Вестон.
Buen intento, Western.
Как-то не очень здорово придумал.
Esa no es una idea estupenda.
Здорово придумал.
Buen movimiento.
Здорово придумал, Дядька Болезный.
Bien pensado, tío Sobón.
Ты здорово придумал.
Es un trabajo sorprendente.
Здорово придумал.
¡ Qué idea tan maravillosa!
Мюррей, правда же он здорово придумал?
Murray, ¿ no es esto una idea maravillosa?
Здорово придумал, Брик!
¡ Genial idea, Brick!
Здорово придумал!
¡ Fue una buena idea!
Здорово придумал, младший брат.
Bien hecho, hermanito.
Прикольно. Это ты здорово придумал.
Probablemente es mejor pensarlo así, sí.
Как ты здорово придумал с салатом!
Tenías mucha razón en lo de la ensalada, ¿ sabes?
- Ты здорово придумал, Гриша!
Esta es una gran idea, Grisha.
Ну как, здорово я придумал с тележкой?
Menos mal que se me ocurrió lo del carro de heno.
Здорово ты придумал.
Es una buena idea.
- Точно. - Здорово ты это придумал.
- ¿ Se te ocurrió a ti?
Здорово я придумал.
Ya lo pagarán.
Знаешь, и все-таки то, что ты придумал с этими кошками это здорово.
Qué buen truco usar la aversión de los Glossop a los gatos. Lo confieso, Jeeves, ha estado fantástico.
Здорово ты придумал с боеголовками.
¡ Buena jugada con las bombas!
Здорово придумал.
Buena idea.
Как здорово ты всё придумал, Том Эдисон.
Has reflexionado mucho, Tom Edison.
Сам придумал. Здорово, правда?
Me lo inventé yo ; es bueno, ¿ no?
Как здорово ты придумал уйти!
Buena manera de esquivarse, ¿ no?
Здорово ты всё придумал.
Eso está muy bien pensado.
- Ага, это ты здорово придумал...
- ¡ Taxi! Hola. Sí, eso está bien... para llegar a ser un ex-fiscal del distrito.
Здорово ты придумал.
Bien visto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]