English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ К ] / Кто это придумал

Кто это придумал tradutor Espanhol

100 parallel translation
Тот, кто это придумал, должно быть служил на флоте.
El inventor de este alambre estaba loco.
- Кто это придумал?
- ¿ A quién se le ocurre? - ¿ Cómo?
Кто это придумал?
¿ Quién ha diseñado esto?
Вы знаете, кто это придумал, а?
Sabes quién inventó eso, ¿ no?
Кто это придумал всех в столовке поставить на ролики?
¿ De quién fue la idea de los patines?
Кто это придумал?
¿ Quién lo diseñó?
Кто это придумал?
¿ Quién ha sido?
А ты знаешь, кто это придумал? Ну, да.
¿ Has oído hablar del tipo que lo inventó?
Кто это придумал?
¿ De quién fué la idea?
Кто это придумал?
¿ Como lo solucionamos?
Кто это придумал?
- Dime, ¿ quién rayos inventó esto?
— Кто это придумал-то?
- ¿ Qué regla es esa?
Не знаю, кто это придумал, но...
No se quien lo pensó, pero...
Кто это придумал?
¿ Quién lo dice?
- Кто это придумал?
- ¿ A quién se le ocurrió?
- Мама, и кто это придумал?
- Mamá, ¿ de donde sale esto?
Кто это придумал?
¿ Quién las inventa?
Не знаю, кто это придумал, это был ненормальный.
No sé a quién se le ha ocurrido, pero es un chiflado.
Кто это придумал?
¿ Quién inventó esta cosa para él?
И кто это придумал?
¿ Quién diseñó esto?
Платье твоей мамы красивое, но кто это придумал, ты или она?
El vestido de tu mamá es hermoso, pero ¿ es su sueño o el tuyo?
"Кто это такой умелый придумал такие изящные наряды?"
"¿ Quién es tan elegante que diseña esta ropa elegante?"
Кто из вас это придумал?
¿ Cuál de las dos inventa estas cosas?
Кто всё это придумал?
De Minus.
Встретить бы того, кто все это придумал.
Es viejo, lo guardo todo. ¡ Qué idea, qué idea, hacerlos durar!
Тот кто придумал одеть полицию в синию шерстяную форму заслуживает того, чтобы продавать это и зарабатывать на жизнь.
¡ El hombre que diseñó los uniformes azules para la policía tiene que vender éstas para sobrevivir!
Ну, может, и не обдумывали. Кто-то это придумал, а они взяли на вооружение.
¿ Entrar en un castillo con los estandartes de otro no lo es?
Но если это моё видение, кто же придумал вас?
Si es mi delirio, ¿ quién demonios lo invitó a usted?
Кто придумал это представление?
¿ Quien ha sido el responsable de esta farsa?
Раз плюнуть. Кто всё это придумал?
¿ Quién se imagina estas pesadillas?
- Кто это всё придумал?
¿ Para qué construir esto? Agáchense.
Значит мы снюхались. - И кто это придумал?
Entonces, nosotros nos olemos mutuamente.
Xотела увидеть, кто все это придумал.
Sólo me incliné a conocer al arquitecto de este caos.
- Почему? Кто придумал это правило?
¿ Quien dictó esa norma?
- Обвинения-то останутся теми же, он это придумал, или кто-то другой.
¿ Creen entonces la versión de un ex convicto asesino y violador?
Кто это, блядь, придумал поставить груши персики?
¿ De quién fue la idea de las peras y los duraznos?
Черт возьми! Это все полная фигня. И кто на этот раз придумал опуститься под воду?
La fastidiamos, ¿ de quién fue la idea, la de sumergirnos bajo el agua?
Это кто придумал?
¿ De dónde salió eso?
Кто ж это придумал?
¡ de quien fue esta idea!
Кто придумал это, тот виновен в смерти...
¿ Quién hizo... él hizo... una muerte...
" О да... Кто бы это ни придумал..
hasta la actualidad, y tipo, puta madre, uh, lo que sea joder, fantástico.
И тогда кто-то меня впервые назвал мером Улицы Кастро, или я сам это придумал.
Fue por esa época que alguien me llamó por primera vez Alcalde de la calle Castro, o quizás yo inventé el término.
Кто это вообще придумал?
- ¿ Quién pensó que eran cálculos?
Кто это все придумал?
¿ De quién fue la idea?
В какой точке всё это действо порушится и станет просто кучей дерьма, которую кто-то придумал?
¿ En qué punto estos detalles se vienen abajo y se convierten en un montón de mierdas que alguien se inventó?
Да это всё кто-то придумал.
Debe ser algún truco raro.
Кто-нибудь знает, кто придумал это?
¿ Alguien sabe quién los diseñó?
И кто же это придумал?
Todo el enfoque?
Он был первым, кто выделил динозавров, и именно он придумал для них это название.
Fue el primero en reconocer a los dinosaurios y de hecho, fue quien les dio su nombre.
- Да. Кому это в голову пришло, кто его придумал?
¿ A quién se le ocurrió eso?
Кто, вообще, это придумал? !
¿ De quién fue esta estúpida idea?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]