English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Мне нравится моя работа

Мне нравится моя работа tradutor Espanhol

81 parallel translation
Мне нравится моя работа.
- No. Me gusta mi trabajo.
Мне нравится моя работа, но она отнимает много сил.
Me gusta, pero tengo una mala postura todo el tiempo.
Мне нравится моя работа.
Me gusta mucho mi trabajo, muchísimo.
Мне нравится моя работа.
Me gusta mi empleo.
Но мне нравится моя работа.
Pero me encanta mi trabajo.
Мне нравится моя работа.
Es un trabajo, Sly. Me gusta.
- Спасибо, но мне нравится моя работа.
Gracias, pero me gusta mi trabajo.
Послушай, мне нравится моя работа.
Creo que me gusta mi trabajo, ¿ sí?
Вот за что мне нравится моя работа. Я могу заранее предсказать все эти отношения. Для потребности в общении клиентов мне вполне хватает, и каждое свидание имеет денежное обеспечение.
por eso me gusto mi trabajo puedo predecir esas relaciones los clientes satisfacen mi deseo de contacto humano y cada cita tengo dinero asegurado
- Мне нравится моя работа.
Me gusta mi trabajo.
- Мне нравится моя работа.
Me encanta lo que hago.
Мне нравится моя работа. И мужчина, с которым я работаю, это вы и сами поняли.
Me gusta mi trabajo y el hombre con el que lo hago cosa que dedujo por sí mismo.
- Мне нравится моя работа.
- Amo lo que hago.
Эй, послушай, мне нравится моя работа.
- Me gusta donde trabajo.
И работа хорошая. Мне нравится моя работа.
- El trabajo es genial.
Нет, спасибо, мне нравится моя работа
No, gracias. Me agrada mi trabajo.
И они дали мне работу Мне нравится моя работа Мне нравится моя жизнь
Y me gusta mi trabajo y mi vida.
Мне нравится моя работа.
Me gusta lo que hago.
Мне нравится моя работа.
Me gusta mi trabajo actual.
Мне нравится моя работа.
Me gusta mi trabajo.
Что? Нет. Мне нравится моя работа.
No, me gusta mi trabajo.
Послушайте, мне нравится моя работа.
Mira, adoro lo que hago.
Мне нравится моя работа, и я счастлив.
Me gusta mi trabajo, y estoy feliz con mi vida.
Мне нравится моя работа.
Por el trabajo. Me encanta.
Я отдаю свою дочь в ясли, чтобы работать здесь с тобой, и мне нравится моя работа, правда, но это всё...
Puse a mi niña en una guardería para venir a trabajar para ti, y me gusta mi trabajo, realmente me gusta, pero esto es...
Мне нравится моя работа.
Me gusta la clínica.
Мне нравится моя работа.
Me gusta mi trabajo
Барни, мне нравится моя работа.
Barney, me gusta mi trabajo.
Мне всё ещё нравится моя работа... запятая, но до сих пор мне толком было нечем заняться.
Mamá, todavía me gusta mi trabajo... coma, pero hasta ahora no he tenido mucho que hacer.
Порой мне действительно нравится моя работа.
A veces, realmente aprecio mi trabajo.
Это моя работа, она мне нравится и это моя жизнь. Что это за жизнь?
Es para lo que me preparé, es lo que me gusta, es mi vida.
- Мне очень нравится эта моя работа.
- Me gusta mucho ese cuadro. - Y a mí.
Мне моя работа нравится.
Me gusta mi trabajo.
Эта работа включает в себя многие обязанности, и сегодня моя обязанность заключается в том, чтобы целовать задницу одному козлу, именем которого назовут стойку ворот, но в данный момент мне нравится этим заниматься.
Es una tarea con muchas responsabilidades, y hoy es mi responsabilidad besarle el culo a un cretino cuyo nombre le van a poner a un poste, pero ahora al menos me siento muy bien con ello.
А моя работа - заставлять тебя делать твою работу, нравится мне это или нет.
Y mi tarea es hacerle cumplir con la suya.
Мне это больше нравится чем моя старая работа.
Me gusta más que mi trabajo anterior.
Мне нравится думать, что моя работа - отражение "сердца" Вольфрам и Харт.
Mi trabajo refleja el "corazoncito" que hay en Wolfram Hart.
Это не значит, что мне не нравится моя текущая работа, просто...
Bueno, no es que no me guste lo que hago ahora, es sólo que...
Мне не нравится спасать его задницу, словно это моя работа.
Como si salvarlo no fuera mi trabajo de tiempo completo
Люди, с которыми я сотрудничал, которым нравится моя работа, нравлюсь я, подкидывают мне тот или иной проект.
Había trabajado con ellos antes. Les había gustado mi trabajo. Me incluían en sus proyectos.
Мне нравится моя работа.
Soy abogado de inmigración.
Послушайте мне нравится моя работа, и я хорошо ее делаю.
Oiga, me encanta mi trabajo y lo hago bien.
Мне вполне нравится моя работа.
Porque estoy muy contento con mi trabajo.
И мне очень нравится моя новая работа.
Y estoy muy emocionada por mi nuevo trabajo.
Мне просто нравится моя работа.
Lo hago porque lo amo.
Мне очень нравится моя работа.
Disfruto de mi trabajo.
Но мне действительно нравится моя новая работа. О, мне так нравится видеть тебя счастливым.
Y a mí me encanta verte así de feliz.
Но мне очень нравится моя работа, как и материнство.
Pero disfruto mucho de mi trabajo y siendo madre.
- Моя работа мне нравится.
- Me gusta mi trabajo.
Можно я просто скажу, что мне очень нравится моя работа?
¿ Puedo decir que disfruto mucho de mi trabajo?
Ну, моя подруга Анджела работала в авиалиниях и она знала, что мне нужна работа, и вот. И, кстати, нам нравится,
Uh, bueno, mi amiga Angela trabajó para las aerolíneas, y ella sabía que necesitaba un trabajo, por eso estoy aquí y, por cierto, queremos

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]