Мне нравится это имя tradutor Espanhol
49 parallel translation
- Да. Джим. - Мне нравится это имя.
- Me gusta ese nombre.
- Мне нравится это имя.
- A mí me gusta ese nombre.
Мне нравится это имя.
Me gusta tu nombre.
Мне нравится это имя, и когда я произношу "Кирк", я точно знаю, что не зову сам себя.
- Me gusta mucho el nombre, Y cuando llame a Kirk, yo mismo evidentemente no voy a contestarme
- Мне нравится это имя.
- Me encanta ese nombre.
Мне нравится это имя.
Me gusta ese nombre.
Мне нравится это имя.
Me gusta bastante el nombre.
Мне нравится это имя.
Me gusta mucho.
- Мне нравится это имя.
- Me gusta ese nombre.
Мне нравится это имя. Мне тоже.
- Me encanta el nombre Nicole.
И мне нравится это имя тоже, потому что, знаешь ли, это имя известной художницы.
Y también me gusta este nombre, porque, ya sabes, es el nombre de una famosa artista.
Мне нравится это имя, Линда.
Oh, me gusta ese nombre. Linda.
Мне нравится это имя. Похоже на капитана Моргана.
Me gusta ese nombre, es como "Capitán Morgan".
Ральф, мне нравится это имя.
Ralph, me gusta ese nombre.
Мне нравится это имя и звучит хорошо.
Me gusta "Harvey". Suena bonito. "Harvey".
Мне нравится это имя.
Ay, me encanta ese nombre.
Мне нравится это имя.
Espera. No taches Hannah.
А мне нравится это имя.
Me gusta ese nombre.
Мне нравится это имя.
Me encanta ese nombre.
Мне нравится это имя, Рубен.
Me gusta ese nombre, Reuben.
Мне нравится это имя.
Es pegadizo, tiene drama.
Мне нравится это имя - Пердёж.
Me gusta este nombre...
Шейпли моё имя, и это причина, по которой оно мне нравится.
Sí señor, Shapely es un nombre y así es como me gusta.
Мне начинает нравится это имя.
Empieza a gustarme ese Polly.
А мне это имя не нравится.
Te llamaré Meghann. Detesto el nombre de Meghann.
Мне не нравится это имя!
¡ No me gusta ese nombre!
Мне нравится это тяжеловесное имя.
Me gusta el nombre.
Я погряз во влагалищах, но мне так нравится это имя, что не отделаться.
Estoy hasta el cuello de vaginas. Pero me gusta tanto el nombre, que no puedo librarme de él.
Может и станут. Но мне не нравится это имя. Не нравится "Спермодром".
Maybe, pero no deseo De los espermatozoides de apodo " " la pelota.
Спросила, нравится ли мне это имя.
Ella me preguntó si estaba bien.
Мне нравится это. Так твое имя звучит как злодея из книжки с комиксами.
Me gusta porque te hace parecer un villano de los comics.
Мне нравится реакция, которую производит это имя.
Me encanta la reacción que provoca ese nombre.
Мне не придется делать это если ты назовешь мне имя физиотерапевта, который тебе нравится.
No tendría que hacer esto si me dieras el nombre de este fisioterapista que te gusta.
Это имя мне нравится.
Te viene perfecto.
И мне нравится то, что он носит это имя.
Y a mi me gusta el hecho de que lleve su nombre en la parte trasera
Это довольно странное имя, но я никогда не встречала никого с таким же. Так что оно мне нравится.
Es un nombre bastante extraño, pero no he conocido a nadie llamado así, así que me encanta.
Да, мне не особо нравится это имя.
Sí, no me gusta especialmente ese nombre.
Это имя мне все больше нравится
Este nombre me está empezando a calar.
Мне нравится это имя.
Me gusta mucho ese nombre.
Мне нравится думать, что Антонио сам выбрал это имя.
Me gusta pensar que Antonio se puso ese nombre.
Теперь это имя мне уже нравится.
Ese nombre me gusta mucho.
Когда твой голос называет мое имя... мне это нравится.
El sonido de tu voz cuando dices mi nombre... me gusta.
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится это платье 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится твое платье 27
мне нравится смотреть 35
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится это платье 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится твое платье 27
мне нравится смотреть 35