Можете повторить tradutor Espanhol
93 parallel translation
Это идеально, сэр. Вы можете повторить?
Perfecto, señor. ¿ Lo haría otra vez?
Можете повторить?
¿ Le importaría repetir eso?
Можете повторить это!
Se puede decir que otra vez!
Вы можете повторить?
¿ Me lo repetiría?
Так, это было сложновато, повторите пожалуйста? "Пожалуйста". Можете повторить немного чётче, понимаете, и ещё раз, хорошо?
Un pelín difícil, ¿ puede repetir y extenderse un poco?
Вы можете повторить вопрос?
¿ Me repites la pregunta?
Грегори, простите, можете повторить?
Gregory, perdón. ¿ Podrías repetir eso?
- Можете повторить? - Не сворачивайте на Солсбери Роуд.
¿ Puedes repetirlo?
Можете повторить, а то вас не все услышали?
No creo que el público lo haya escuchado.
Можете повторить?
¿ Puedes volverlo a hacer?
Я не расслышала. Вы можете повторить?
No entendí. ¿ Podría repetir?
Пожалуйста, можете повторить? "Эн-ра-ха".
¿ Podrías repetirlo, por favor? "En-ra-ha".
Можете повторить?
¿ Podrías repetir eso?
Они поймут. Вы можете повторить предложение снова?
¿ Le importaría repetirme la frase?
Простите, вы можете повторить?
Perdón, ¿ puede repetir?
Можете повторить?
¿ Puede repetirlo?
Можете повторить вопрос?
¿ Puedes repetir la pregunta? .
Можете повторить еще раз, только выход?
¿ Puedes hacer eso otra vez, sólo la salida?
Простите. Можете повторить вопрос?
Lo siento. ¿ Podría repetir la pregunta?
Мы можете повторить свои слова про Ларго Винча и его участия в трагедии в Каипо?
¿ Puede repetir lo que me contó sobre la implicación del señor Winch en los dramáticos sucesos de Kay Pu?
Можете повторить вопрос?
¿ Puede preguntarme de nuevo, por favor?
Можете повторить за мной?
¿ Puede reptir después de mi?
Можете повторить?
¿ Qué es lo que estaba diciendo?
Можете повторить свой вопрос?
¿ Cuál...? ¿ Cuál...? ¿ Cuál... era tu pregunta?
Вы можете повторить то, что сказали о Дейзи Мёрфи?
¿ Puedes repetir lo que dijiste sobre Daisy Murphy?
Можете повторить это на камеру, пожалуйста?
¿ Podría decirlo a la cámara, por favor?
Можете повторить?
¿ podría repetirlo?
Вы можете повторить "Фаренгейт"?
¿ Podrías repetir Fahreheit?
Можете повторить нам выпивку.
¿ Puede traernos otra ronda cuando tenga la oportunidad?
- Можете повторить для суда?
Oh, ¿ podría repetir que de nuevo por la habitación?
Извините, можете повторить?
Perdón, ¿ pueden repetir eso?
Вы можете повторить?
¿ Puede repetir eso?
Хорошо, можете повторить эту мысль, но не на ботанском?
Vale, ¿ puedes repetirlo pero no en friki?
— Извините, можете повторить? — Да, я был атакован.
"Lo siento, ¿ puede repetir eso?" Si, me están atacando.
А можете повторить, что вы сказали про общение...
¿ Me puede repetir lo del "contacto humano"?
Вы можете это повторить?
¿ Lo puede repetir?
Можете еще раз повторить вопрос?
¿ Podría darme la hipótesis nuevamente?
Вы можете это повторить?
¿ Puede repetir eso?
Со мной вы можете притворяться, что мы все здесь друзья, но не пытайтесь повторить это с капитаном Сиско. Он не в настроении.
Puede jugar a "todos somos amigos" conmigo pero yo no lo haría con el capitán Sisko.
Вы можете в точности повторить то, что я попрошу вас сказать?
Si le digo exactamente lo que tiene que decir, ¿ podrá hacerlo?
Можете всё это повторить?
¿ Puede repetírmelo?
Вы не можете еще разок повторить его приметы, мэм?
Por qué no me hace su descripción una vez más.
Пожалуйста, можете еще разок повторить?
Ah... ¿ Podría... repetir eso, por favor?
Можете это повторить?
Genial. ¿ Podrías hacer eso de nuevo?
Да, можете, повторить но в этот раз без этого взгляда и сжатия губ и этого.
Bueno, podría decirlo de nuevo, todo bien, pero esta vez, sin entrecerrar los ojos y presionando tus labios y todo eso.
Сэр, вы можете это повторить?
Caballero, ¿ puede repetirlo?
Можете еще раз повторить вопрос?
¿ Podría repetirme pregunta?
Можете еще раз повторить свое имя?
¿ Cómo dijo que se llamaba, otra vez?
Сэр, можете это повторить?
Señor, ¿ puede repetir eso?
Можете ли вы повторить?
¿ Puede repetir eso?
И Вы можете захотеть повторить для завтрашней лекции по орбитальной динамике.
Y quizás queráis repasar para la conferencia de mañana sobre dinámicas orbitales.
повторить 118
может 74641
может быть 23661
может быть использовано против вас 44
можете 525
может в следующий раз 41
может быть в другой раз 31
может быть завтра 31
можете сказать 211
может быть однажды 16
может 74641
может быть 23661
может быть использовано против вас 44
можете 525
может в следующий раз 41
может быть в другой раз 31
может быть завтра 31
можете сказать 211
может быть однажды 16
может быть позже 50
можете подождать 31
может быть слишком поздно 21
может быть ты прав 21
может быть и так 81
может быть что угодно 23
может и так 493
может быть в следующий раз 23
может быть я 30
может быть когда 25
можете подождать 31
может быть слишком поздно 21
может быть ты прав 21
может быть и так 81
может быть что угодно 23
может и так 493
может быть в следующий раз 23
может быть я 30
может быть когда 25