Мой адвокат говорит tradutor Espanhol
27 parallel translation
Мой адвокат говорит, что я могу судиться с Вами за это.
¡ Mi abogado dice que le podría demandar por esto!
Мой адвокат говорит, если если среди присяжных будет хоть один любитель кофе я стану богатым человеком.
Mi abogado dice que si hay un bebedor de café en ese jurado seré un hombre rico.
И тогда мой адвокат говорит ее адвокату :
Entonces mi abogado le dijo a su abogado :
Мой адвокат говорит, из-за иска о профессиональной небрежности я не могу давать никаких показаний.
Mi abogado dijo que debido a la demanda por negligencia no puedo declarar.
Мой адвокат говорит, что моя ситуация поправляется, но я должен прояснить все завтра в суде.
Mi abogado dice que mi caso se ve muy bien pero tengo que ir al juzgado a aclararlo mañana.
Мой адвокат говорит, что это убийство первой степени.
Mi abogado dice que pedirán asesinato en primer grado.
Мой адвокат говорит, может понадобиться два года, пока вы будете бороться с этим и пытаться умыть руки.
Mi abogado me dice que podría tomar dos años de verlo pelear y tratar de salirse con la suya.
Если обвинят и меня, а мой адвокат говорит, что это лишь вопрос времени, то он сообщит, как связаться.
Si me incriminan personalmente... y mi abogado me asegura que eso es inminente... Te dirá como ponerte en contacto.
Мой адвокат говорит "нет".
Mi abogado dice que no.
И мне не нравится, когда мой адвокат говорит со мной в таком тоне.
Y no aprecio que se me hable de esa manera por mi propio abogado.
Мой адвокат говорит, что на Бразилию похоже только во время эрекции.
Mi abogada dice, que realmente se parece a Brasil cuando está erecto.
И мой адвокат говорит, в этот раз будет очень быстро.
Y mi abogado dice que esta vez tengo una oportunidad de verdad.
Да, мой адвокат говорит, что в наши дни - это стандартная процедура.
Sí, mi abogado dice que es el procedimiento estándar estos días.
Мой адвокат говорит, что я не должен с вами больше разговаривать.
Mi abogado me dijo que no tengo que hablar más con ustedes.
Однако мой адвокат говорит, что я могу выбраться.
Sin embargo, mi abogado dice que puedo ganarlo.
Мой адвокат говорит, что если я найду "подходящего" свидетеля, это поможет.
Mi abogado dice que quizás ayude si tuviera algunos testigos de carácter.
Мой адвокат говорит, что они копают.
Mi abogado dice que ellos están hurgando.
- Мой адвокат говорит, вы должны уйти.
Mi abogado dice que deben marcharse.
– Вообще-то, мой адвокат говорит, что я не могу отдавать вам печать независимо от того, есть письменный запрос или нет.
La verdad es que mi abogado me dice que no puedo entregaros el Sello, con o sin petición escrita.
- Процесс выселения официально запущен, но мой адвокат говорит, это может затянуться на год.
El desalojo ya está iniciado, pero según mi abogado, podría tardar un año.
Мой адвокат говорит, что это признак...
Mi abogada dice que es un indicio de...
Мой адвокат говорит, что ты в натуре можешь найти, что угодно.
Abre, Willa.
Потому что мой внутренний адвокат говорит мне, что это хорошая идея удалить его.
Porque mi abogado interior me está diciendo que sería inteligente borrarla.
По крайней мере, так говорит мой адвокат.
Al menos, eso es lo que dice mi abogado.
Да, мой адвокат там, говорит по телефону.
Sí. Mi abogada está allí, hablando por teléfono.
Кто-то говорит тебе, что пришёл мой адвокат.
Bueno, eso es alguien que le dice que mi abogado está aquí.
мой адвокат 70
мой адвокат сказал 40
адвокат говорит 19
говорить 346
говорить можешь 22
говорите тише 38
говорится 80
говорите громче 59
говорить буду я 103
говорит мне 51
мой адвокат сказал 40
адвокат говорит 19
говорить 346
говорить можешь 22
говорите тише 38
говорится 80
говорите громче 59
говорить буду я 103
говорит мне 51
говорить с тобой 19
говорит 3105
говорите потише 26
говорить правду 46
говорить о том 19
говорит по 375
говорите 2141
говорить об этом 30
говорите прямо 23
говорите правду 31
говорит 3105
говорите потише 26
говорить правду 46
говорить о том 19
говорит по 375
говорите 2141
говорить об этом 30
говорите прямо 23
говорите правду 31