English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Мостик ваш

Мостик ваш tradutor Espanhol

22 parallel translation
- Мостик ваш, мистер Спок.
- Queda al mando, señor Spock.
Мистер Дейта, мостик Ваш.
Data, queda al mando.
Мистер Дейта, мостик ваш.
Data, le cedo el mando del puente.
Майор, мостик ваш.
Mayor, ocúpese del puente.
Дакс, мостик ваш.
Dax, encárguese del puente.
Мистер Ворф, мостик ваш.
Sr. Worf, se queda al mando.
Мостик ваш.
Quedas en control del puente.
Пэрис, мостик ваш.
Paris, tiene el puente.
Я буду в своем кабинете. Мостик ваш... что от него осталось.
Estaré en mi habitación, ustedes tienen el Puente...
Мостик ваш.
El puente es suyo.
Я буду держать связь с кораблём. Мостик ваш.
La sustancia que trataba de crear, ¿ quedó algo después de la explosión?
Да, Дженкинс, мостик ваш.
Ah, Jenkins, el Puente es suyo.
Мостик ваш, коммандер.
Tienes el Puente, Comandante.
Мостик ваш.
Es demasiado baja. Tendremos que aumentarla.
Мостик ваш.
El Puente es suyo.
Мостик ваш, мистер Трой.
Tiene el Puente Señor Troi.
- Мостик ваш, Первый.
Tienes el Puente, Nº 1.
Я отрезал систему жизнеобеспечения на ваш мостик и закрыл аварийные выходы.
Anulé su sistema de supervivencia en su puente bloqueé sus salidas de emergencia.
Мостик ваш.
Ve al puente.
Мостик ваш.
Tienes el puente.
Мостик машинному отделению : ваш мартини на подходе.
Centro de Control, aquí Puente, su martini está en camino.
Вижу ваш мостик, кажется, небольшая проблема со стыковкой.
Veo que estáis extendiendo vuestro tubo de atraque, aunque puede haber un pequeño problema con el acople, eh...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]