English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Н ] / Неправильный вопрос

Неправильный вопрос tradutor Espanhol

36 parallel translation
- Неправильный вопрос, мистер.
- Esa es la pregunta equivocada, señor.
— Неправильный вопрос. Или искажение верного.
- Será la Pregunta equivocada, lo arruinamos.
Похоже, что мы только что получили правильный ответ на неправильный вопрос.
Es posible que hayamos recibido la respuesta correcta a la pregunta equivocada.
Она задала неправильный вопрос.
Preguntó lo que no debía.
Азы науки : ... задай неправильный вопрос, получишь неправильный ответ.
Haz una pregunta impertinente, e irás directo a una respuesta pertinente.
Ты задаёшь неправильный вопрос, дружище.
Estás haciendo las preguntas equivocadas, amigo.
Это неправильный вопрос... потому что он основан на предположении,
Es que la pregunta es equivocada. Porque parte del supuesto de que no hay un sistema electoral en Cuba
- Это - неправильный вопрос.
- Esa es la pregunta equivocada.
Нет, нет, неправильный вопрос.
No, no, pregunta equivocada.
Это неправильный вопрос, Джейкоб.
Te equivocas de pregunta, Jacob.
Потом я понял, "почему" - неправильный вопрос.
Pero entonces me di cuenta de qué no era cuestión del por qué.
Если Клаус задаст один неправильный вопрос, всё пойдет не так.
Si Klaus te hace una sola pregunta equivocada, todo se viene abajo.
Неправильный вопрос.
Esa no es la pregunta correcta.
После неудачной операции, они думали, что она развалится, если они зададут неправильный вопрос.
Después de que la cirugía no funcionara, es como si ellos pensaran que ella se rompería si hicieran una mala pregunta.
Знаешь, это ведь даже неправильный вопрос.
Tu sabes ni siquiera es una verdadera pregunta
- Нет, это неправильный вопрос.
No, ésa es la pregunta incorrecta.
Ты задаешь неправильный вопрос, Басс.
Esa no es la pregunta correcta, Bass.
- Нет, нет, неправильный вопрос.
- No, no, pregunta equivocada.
- Неправильный вопрос.
- Pregunta equivocada.
- Неправильный вопрос, Лукас.
- Pregunta equivocada, Lucas.
Ты задаешь неправильный вопрос.
Haces la pregunta equivocada.
Неправильный вопрос.
La pregunta incorrecta, es esa.
Неправильный вопрос.
No es la pregunta correcta.
Неправильный вопрос.
Pregunta equivocada.
Вы задаете неправильный вопрос, Таунсенд.
Está formulando la pregunta equivocada, Townsend.
Потому что вы задали неправильный вопрос, мистер Донован.
Porque está haciendo la pregunta equivocada, Sr. Donovan.
Вы задаете неправильный вопрос.
Está haciendo la pregunta equivocada.
Ты задаёшь неправильный вопрос.
Esa es la pregunta equivocada.
Миллионы мёртвых уёбков и всё потому, что они дали неправильный ответ на вопрос о Боге.
Millones de muertos. Todo por dar la respuesta equivocada a la pregunta de Dios.
А теперь дополнительный вопрос. И, поверь мне, неправильный ответ будет стоить тебе всех очков.
Lo cual nos trae a la pregunta premiada, y creeme cuando digo que una respuesta equivocada te costará todos tus puntos.
Я написала свое предположение, но моя подруга Сэнди забрала у меня листик, но мой ответ был неправильный, потому что это был шуточный вопрос,
Entonces yo escribí Mountain Mist y mi mejor amiga, Cinthia McNamara, copió la misma respuesta pero la respuesta estaba mal, porque era una pregunta con truco.
Вопрос неправильный.
No, esa es la pregunta equivocada.
На 17 вопрос многие из вас также дали неправильный ответ
Ahora la número diecisiete, otra que la mayoría de vosotros habéis fallado.
Неправильный вопрос!
Pregunta equivocada.
Это неправильный вопрос.
¿ Por qué las tenías?
Вопрос неправильный.
Pregunta equivocada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]