Он такой классный tradutor Espanhol
56 parallel translation
- Он такой классный.
- Sí que lo es.
Он такой классный.
Es excelente.
И по братишке, он такой классный.
Y a mi hermanito, él es grandioso.
Он такой классный.
Es muy guapo.
Он такой классный.
Él es tan bueno.
Он такой классный! "
¡ Es sensacional!
Он такой классный.
Es tan genial.
Он такой классный!
Es tan soñador.
Он такой классный парень.
Es un gran chico.
Просто он такой классный!
¡ Es tan guapo!
Он кот, зато он такой классный!
¡ Es un gato pero es guapo!
Воже, он такой классный!
Es increíble.
— Он такой классный!
- Nos está mirando.
Он такой классный, до ужаса.
¡ Eres un terrible snob!
Мне было грустно и одиноко, и я хотела немного развлечься, я никогда не развлекалась, и он такой классный.
Estaba triste y sola y quería divertirme algo y nunca me divierto nada, y él es tan brillante.
Он действительно может, ага. Он такой классный.
De verdad que lo haría, es tan fabuloso.
Он такой классный.
Era genial.
Он такой классный, немного застенчивый...
Es un chico muy guay, un poco tímido...
А он такой классный, а ты – чудовище!
¡ Y él es increíble! ¡ Y tú eres un monstruo!
Он такой классный!
¡ Es muy increíble!
Он вокалист группы "Скорбь Ребенка" Один из моих самых любимых музыкантов. Он такой классный.
Es el cantante de Infant Sorrow, uno de mis músicos favoritos.
Он такой классный, правда? Да.
- Es un tipo increíble, ¿ no?
Он такой классный, Сирена.
el es tan genial, serena.
Он такой классный, этот ящик.
Es guay, el cajón.
- Он такой классный!
- ¡ Es tan genial!
Он такой классный!
Es tan genial.
Если он такой классный, женился бы на нем сам!
Si le gusta tanto, mi papá debería casarse con él
Мы просто рубили джем. Я и знать не знал, что он такой классный музыкант.
Yo no me di cuenta de que era un músico tan estupendo.
Если ты не думаешь, что он такой классный, зачем ты заставила меня посмотреть все эти скучные фильмы?
Si no crees que sea tan genial, ¿ por qué me has hecho ver todas esas películas aburridas?
Он такой классный.
Es increíble.
Он такой классный.
Es muy bonita.
- Он такой классный.
- Es muy bueno.
Он такой классный.
Él es tan genial.
Он такой классный.
Era un tipo estupendo.
Он такой классный, папа.
Mola mucho, papá.
Он такой классный.
Es muy cool.
Не знаю, я за ним наблюдала этот месяц, он такой классный.
No sé, acabo de él estado viendo este mes pasado, y él es tan agradable.
- Он такой классный.
- Un tío muy guay.
Он был такой классный.
Estaba muy buena.
- О, он такой классный.
- Él está feliz.
Он такой классный.
Es genial.
Даже не рассказывай – ты повёл клиента в шикарный ресторан, а там был такой классный официант, и он тебе посигналил пойти за ним в кладовку, и сделал тебе потрясающий минет, а потом ты вернулся за столик и клиент ни о чём даже не догадался!
No me digas. Llevaste a un cliente a ese restaurante tan elegante para comer, y estaba ese camarero tan buenorro y... él te pidió que os encontrárais en el almacén y te hizo una increíble mamada, y entonces volviste a la mesa y tu cliente ni se dio cuenta.
- Почему нет? Он классный! Зачем упускать такой шанс?
Es una oportunidad para divertirte.
Какой он? Конечно, он не такой классный как Иисус, но... Для меня он вроде пирожного.
No es tan guay como Jesús o Kurt Cobain, pero estoy atacada con él.
Он такой милый. Такой классный.
Parece tan dulce, tan majo.
Он такой классный.
Sería estupendo poder vivir con él en esa casa tan bonita.
Он ужасный, но такой классный.
Es tan mala y a la vez tan buena.
Он такой... такой классный парень.
Es decir, es un tipo bastante majo.
Он классный, такой классный.
Él es guay, él es guay.
Может, во мне говорит наркоз, но как по мне, он вроде отличный парень, он такой... классный, но поначалу это типа отпугивает, что странно.
Puede que sea la anestesia, pero creo que es un gran chico. Es verdaderamente bastante fantástico que incomoda un poco al principio. - Es raro.
Он такой душка. Он же классный?
Apuesto a que es impresionante. ¿ Es impresionante?
он такой милый 255
он такой милашка 24
он такой 460
он такой забавный 20
он такой умный 28
он такой красивый 85
он такой большой 33
он такой замечательный 17
он такой крутой 19
он такой маленький 39
он такой милашка 24
он такой 460
он такой забавный 20
он такой умный 28
он такой красивый 85
он такой большой 33
он такой замечательный 17
он такой крутой 19
он такой маленький 39
он такой смешной 25
он такой сексуальный 17
он такой горячий 16
он такой красавчик 26
он такой хороший 19
он такой же 81
он такой симпатичный 18
он такой придурок 16
он такой странный 21
классный фильм 21
он такой сексуальный 17
он такой горячий 16
он такой красавчик 26
он такой хороший 19
он такой же 81
он такой симпатичный 18
он такой придурок 16
он такой странный 21
классный фильм 21
классный парень 63
классный прикид 35
классный костюм 44
классный 124
он там 1150
он танцует 25
он так вырос 19
он там будет 19
он там был 71
он там работает 18
классный прикид 35
классный костюм 44
классный 124
он там 1150
он танцует 25
он так вырос 19
он там будет 19
он там был 71
он там работает 18