Он убил мою жену tradutor Espanhol
38 parallel translation
Он убил мою жену.
Él mató a mi mujer.
Он убил мою жену. И лишил меня памяти.
Mató a mi esposa, me robó la memoria.
Он убил мою жену. Справедливо убить его.
Él mató a mi mujer, no hay nada más justo que matar a la suya.
Он убил мою жену и дочь.
Mató a mi esposa y mi hija.
- Он убил мою жену! Джек!
Mató a mi esposa.
Он убил мою жену!
Mató a mi esposa.
Знаешь, он убил мою жену.
Sabes, asesinó a mi mujer.
Вы сделали то же, что и я, и он убил мою жену и ребенка.
Hiciste lo mismo que hice yo y mató a mi esposa y a mi hijo.
Потому что он убил мою жену. О-оу. Что?
Porque él asesino a mi mujer. ¿ Qué?
Он убил мою жену, теперь он убил моего отца.
Mató a mi mujer y ahora a mi padre. ¿ Lo sabías?
Меня посадили в тюрьму за выступления против нацистов... а потом ОН убил мою жену, чтобы наказать меня.
Me encarcelaron por oponerme a los nazis y luego, él mató brutalmente a mi esposa para castigarme.
Он убил мою жену, он бы сказал правду... но он просто посмеялся надо мной...
Mató a mi esposa. Haría que dijera la verdad pero sólo se rió de mí.
Отрежьте ему руки, которыми он убил мою жену.
Cortadle las manos, las que dispararon a mi mujer.
Он убил мою жену!
¡ Mató a mi esposa!
Он убил мою жену. Мою прекрасную, нежную Сару.
Mató a mi esposa, a mi preciosa y dulce Sarah.
Он убил мою жену!
¡ Él asesinó a mi esposa!
У него было такое имя, когда он убил мою жену.
Se llamaba así cuando mató a mi mujer.
Я видел, как он убил мою жену, и у вас хватает нахальства утверждать, что он невиновен?
Lo vi matar a mi mujer, ¿ y usted tiene la osadía de declarar que es inocente?
! Он убил мою жену!
¡ Asesinó a mi mujer!
Ваш муж прикрыл следы, безошибочно, он убил мою жену, и вы знаете это.
Su marido borró sus huellas, pero no se equivoque, mató a mi mujer, y lo sabe.
# Он забрал моего отца # # Он убил мою жену #
* Se llevó por delante a mi padre * * y también a mi mujer *
как он убил мою жену?
¿ Recordando cómo mató a mi esposa?
Он убил мою жену?
¿ Él mató a mi esposa?
Пожалуйста, скажите, это он убил мою жену?
Por favor dime, ¿ él asesinó a mi esposa?
- Поэтому он и убил мою жену?
- ¿ Y me mata la esposa?
Когда он убил мою жену! Так, тот, у кого были вши должен сказать прямо сейчас, чтобы мы знали, от кого держаться подальше!
Vale, la persona que haya tenido piojos que hable ahora... para que lo sepamos y podamos alejarnos de él.
Он убил мою жену.
Mato a mi mujer.
Он также убил мою жену. Единственное публичное появление поп-звезды с момента ее мучительного испытания произошло на похоронах ее подруги Ванессы Паттон, которая фактически замещала знаменитость, когда была убита фанатом.
También mató a mi mujer.
Но я убил его, когда увидел, что он пытается изнасиловать мою жену.
Pero lo maté cuando lo encontré intentando violar a mi esposa.
Он изнасиловал и убил мою жену.
Él violó y asesinó a mi esposa.
Он убил Сергея и захватил мою семью... дочь и жену.
Mató a Sergei y se llevó a mi familia... mi hija y mi esposa.
Вы и впрямь думаете, что я убил бы полицейского за то, что он не так посмотрел на мою жену?
¿ De verdad cree que mataría a un policía... por la manera como miraba a mi esposa?
Он убил мою жену.
Él mató a mi esposa.
Он напился, пошел на работу и убил мою жену.
Se embriagó, se fue a trabajar, y mató a mi esposa.
Он убил одного из моих людей и украл мою жену.
Mató a uno de mis hombres, y secuestró a mi mujer.
Ќет, он сказал, что убил мою жену.
No, él... - dijo que había matado a mi mujer. - Lo sé, lo sé.
он убил ее 105
он убил её 65
он убил 68
он убил меня 28
он убил его 61
он убил себя 31
он убил их 33
он убил свою жену 17
он убил человека 45
он убил моего отца 28
он убил её 65
он убил 68
он убил меня 28
он убил его 61
он убил себя 31
он убил их 33
он убил свою жену 17
он убил человека 45
он убил моего отца 28
он убил кого 19
он убил мою сестру 23
он убил мою мать 18
мою жену 68
он убежден 43
он убеждён 18
он убьет ее 35
он убьёт её 22
он убьет меня 147
он убьёт меня 94
он убил мою сестру 23
он убил мою мать 18
мою жену 68
он убежден 43
он убеждён 18
он убьет ее 35
он убьёт её 22
он убьет меня 147
он убьёт меня 94
он убьет тебя 93
он убьёт тебя 55
он убьет нас 36
он убьёт нас 22
он убьет его 24
он убьёт его 18
он убийца 220
он убежал 157
он убит 48
он убивает 32
он убьёт тебя 55
он убьет нас 36
он убьёт нас 22
он убьет его 24
он убьёт его 18
он убийца 220
он убежал 157
он убит 48
он убивает 32