English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Пасть закрой

Пасть закрой tradutor Espanhol

159 parallel translation
Мне что, нужно твое позволение? Пасть закрой.
Sigue con eso, y te rompo el culo
- Давай, закрой пасть и сдавай.
- Vamos, cáIlense y repartan.
Закрой свою грязную пасть. Одна анна!
Ahorra tu babosa voz. ¡ Una anna!
- Закрой пасть, полудурок!
- ¡ Cállate, grandísimo idiota!
Закрой свою пасть хоть раз в жизни!
¡ Cállate por una vez en tu vida!
- Закрой пасть.
- Siga con su informe, comandante.
Закрой пасть, а?
¿ Quieres callarte?
Закрой пасть, Джуниор.
Cierra el pico, Junior.
Закрой пасть, салабон!
- ¡ Calla, gallina!
Закрой пасть!
¡ Cállate!
- Закрой пасть!
- ¡ Que te jodan!
Закрой пасть!
Au. Au. Cállate la boca.
Закрой пасть.
Deberías haber ganado el Heisman.
Закрой пасть.
Vamos a meterlos.
Закрой пасть, ублюдок!
¡ Cállate la jodida boca!
- Сядь, и закрой пасть!
¡ A un lado! ¡ Quítate!
- Закрой свою пасть, урод!
- ¡ Cierra la maldita boca!
"Ты храпишь!", "Пошёл отсюда!", "Закрой пасть!"
¡ Roncas! ¡ Aléjate de mi vista! ¡ Cállate, con un carajo! "
Закрой пасть.
Ah, cállate, con un carajo.
- "Сядь!", "Пошёл отсюда!", "Закрой пасть!"
"¡ Siéntate! ¡ Aléjate de mi vista! ¡ Cállate, con un carajo!"
- Урод, закрой пасть!
- Eh, cierra esa maldita boca.
- Закрой пасть!
- Cállese! - Descubrió que ella es una chica.
- Закрой пасть!
- Cállate!
- Закрой пасть!
- Calla.
- А ну, закрой пасть!
- Cállate la boca.
- Закрой пасть!
- ¡ Cállate!
- Саймон! - Закрой свою пасть!
Espero que sea algo bueno.
Закрой свою пасть.
Callate el hoyo.
Закрой свою пасть, номер 77!
Mejor cierra el pico, 77.
Закрой пасть, умник.
Cállate idiota.
Ну пока ещё мы этого не знаем, а потом, закрой свою пасть.
Lo mas inteligente que puedes hacer ahora es cerrar tu boca.
- Ты, закрой пасть, а то мой друг тебе так накостыляет, будешь знать!
- Si no te callas mi novio va a ir a apalearte el trasero.
Закрой свою пасть!
¡ Cierra tu bocaza!
Закрой пасть, дай поесть спокойно.
¿ Puedes callarte?
- Закрой свою пасть!
¡ Golfo cabrón! ¡ Cierra esa boca!
Закрой свою маленькую пасть!
Cierra tu pequeña boca egoista!
Закрой свою маленькую пасть!
Calla tu pequeña boca egoista.
- Я могу... - Закрой пасть!
- Cierra la maldita boca!
- Закрой пасть!
Cállate.
Закрой пасть!
¿ Te papá es...? - Cállate.
- Закройте пасть! - Тутти - Хуефрутти!
Cállense, cállense.
Холли, закрой пасть.
Holly, jódete.
Закрой свою пасть! .
Cierra el hocico.
Закрой пасть, Хэйли.
Cállate, Hayley.
Закрой пасть, Моуз!
Cállate, Mose.
Закрой свою пасть!
¡ Calla de una vez!
Закрой пасть, дебил. Чеви!
Muérete hombre.
Закрой пасть.
¡ Tu!
- А ну-ка закрой свою слюнявую пасть!
- Cállate.
- Ну... ладно. - Закрой пасть, сумасшедшая ты баба.
Calla tu boca, sucia ramera!
- Закрой пасть, Дэннис.
- Cállate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]