English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Полное дерьмо

Полное дерьмо tradutor Espanhol

227 parallel translation
Эрнст Яннинг, который превратил свою жизнь в полное дерьмо, потому что связался с этими подонками.
Ernst Janning, quien convirtió su vida en podredumbre porque caminó con ellos.
Я знаю, что школа - полное дерьмо, но вы никогда не были взрослыми.
Sé que la escuela apesta. Pero ustedes nunca han sido adultos.
Полное дерьмо.
Es asqueroso.
Твой отец полное дерьмо.
Tu padre dice muchas tonterías.
Это полное дерьмо.
Es simplemente una asquerosidad.
Эти духи, которыми она обливается, - полное дерьмо.
Ese perfume que se echa es asqueroso.
Вы бы швырнули их через всю комнату и посчитали б за полное дерьмо.
No, lo hubieras arrojado en la habitación y calificado de una mierda total.
А сейчас полное дерьмо.
¡ Ahora es una mierda!
Дерьмо. Полное дерьмо!
¡ Mentira!
Через пропаганду эти гринго всё и продают, даже если это полное дерьмо.
Mira, con la propaganda esos gringos venden todo, y si no sirve de todos modos lo venden.
Ёто полное дерьмо, друг.
Es una mierda, hombre.
Это полное дерьмо, мать её.
Odio este maldito lugar.
У этого черного мужика был большой хрен, полное дерьмо.
Aquel negro tenía una polla enorme.
Ёто... Ёто - полное дерьмо.
Eso es pura basura.
И я рад, что никто из вас его не видел, это полное дерьмо.
alegro de que ninguno ha visto, es una mierda.
Полное дерьмо.
- Es una basura.
Знаете, он только что посадил меня и моих людей в полное дерьмо!
¡ Tu sabes, él nos derroto completamente a mi y a mis hombres!
Назовем вещи своими именами, Полное дерьмо!
No, mejor dicho, ¡ es una auténtica cabronada!
Ты влип в полное дерьмо
Te metes en líos.
Сегодняшний день полное дерьмо
Este no ha sido un buen día.
Этот черный список полное дерьмо...
Esa lista negra es pura mierda.
Эта чечевица... Полное дерьмо!
Estos frijoles están de la mierda.
Короче началось полное дерьмо.
Empezaron a calentarse..
Полное дерьмо!
¡ Cualquier cosa!
Полное дерьмо!
¡ Apesta!
Это дерьмо собачье. Полное дерьмо.
No es más que mierda.
Как полное дерьмо.
De hecho, te ves como mierda.
И в душе ты как бы понимаешь, что хотя все выглядит прекрасно... на самом деле все полное дерьмо.
En tu corazón, sabes que aunque suena bien, realmente es pura mierda.
- Я полное дерьмо.
- Soy una mierda.
Она думает что я - полное дерьмо.
Piensa que soy una escoria total.
Ничего. Просто весь этот гипноз полное дерьмо.
Nada, sólo, sólo que eso de la hipnosis es un cuento chino.
- Он полное дерьмо.
- Ese tipo es escoria.
Это полное дерьмо!
¡ Es toda una mierda!
Этот твой список - полное дерьмо... Как и ты.
Me aburriste con toda esta mierda de "Hackers", me voy.
Это всё полное дерьмо! Бла, бла, бла про то, как ты так долго ждал все эти годы.
Repite cuanto quieras todos los años que desperdiciaste.
Из за таких людей, как Кинонобу, эта страна превращается в полное дерьмо, не имеющее никакого будушего
Por culpa de colegas como Kuninobu, este país definitivamente no es lo que era.
- Эти разговоры про выживших полное дерьмо!
- Ser víctima es una mierda.
Полное дерьмо, чувак.
¡ Mierda!
Полное дерьмо, чувак.
- Caray.
Полное дерьмо!
¡ Mierda!
Полное дерьмо.
¡ Maldición!
Полное дерьмо.
Maldición.
Полное дерьмо.
Eso es mentira.
Я думаю, что это полное дерьмо!
Que es una tontería.
Здесь - полное дерьмо.
¡ Vaya mierda!
Эта машина — полное дерьмо.
Por favor. Este auto es una mierda.
И я сказала Сьюзи что все это полное дерьмо.
Y le dije a Susie que Jeff y tú son unos mentirosos.
Полное дерьмо.
Es un peazo de mierda.
Полное дерьмо, опять дрянь!
Siguen las tonterías.
Полное дерьмо.
Esta mierda es una locura.
Полное дерьмо.
Es decir, es terrible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]