English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ С ] / Сегодня среда

Сегодня среда tradutor Espanhol

139 parallel translation
Джейн, сегодня среда?
Jane, ¿ hoy es miércoles?
Сегодня среда, вы знаете.
Pero estamos a miércoles.
Хотя сегодня среда.
Es verdad, es miércoles.
Ты ведь знаешь, сегодня среда.
Hoy es miércoles, ya sabes.
Тэйлор сказал, что сегодня среда.
Taylor me dijo que era miércoles.
Сегодня среда, Альма.
Hoy es miércoles, Alma.
Но сегодня среда, его здесь нет.
Pero hoy es miércoles.
Сегодня среда.
- Hoy es miércoles.
- Сегодня среда.
- Hoy es miércoles.
Да, сегодня среда.
Sí, es miércoles.
Не забудь - мы ужинаем с моими родителями. Сегодня среда.
Y no te olvides : cenamos con mis padres ; hoy es miércoles.
Сегодня среда, я пришёл на обед.
Es miércoles, Vengo a almorzar contigo.
Сегодня среда, я пришёл на обед.
Es miércoles, Vengo a almorzar contigo
Сегодня среда.
Hoy es miércoles.
Сегодня среда, 24-е сентября... и это мой последний выпуск.
Hoy es miércoles 24 de septiembre... y ésta es mi última transmisión.
Сегодня среда 12 мая.
Es miércoles 12 de mayo
Я ещё подумал, что сегодня среда, по средам девочка ходила на стадион.
Yo le dije que estábamos a miércoles. La pequeña iba al club los miércoles.
- Сегодня среда.
Hoy es miércoles.
Нет, ведь сегодня среда.
No, porque es miércoles.
- Сегодня среда?
No. - ¿ Hoy es miércoles?
Я спросил, сегодня среда?
- ¿ Qué? Dije, ¿ hoy es miércoles?
- Элли? Алло! Сегодня среда.
Ally, hos es miércoles.
Сегодня среда, я занимался перезаправкой.
- Es miércoles. Día de mantenimiento.
Сегодня среда, он у меня, детей нет дома, и у меня нет времени с тобой бодаться.
Está en mi casa el miércoles de taekwondo y no tengo tiempo para perderlo contigo.
- Сегодня среда.
- Es miércoles.
Сегодня среда.
Es miércoles en la tarde.
Знать бы еще, что сегодня среда.
Primero debería saber qué día es.
Сегодня среда, Марко.
Es miércoles, Marco.
Сегодня среда.
Es miércoles.
Отлично, дети, сегодня среда!
Muy bien chicos, estamos a miércoles.
Сегодня среда. Как поживаете? " " Отлично, Пауло.
Direcciones, calles, timbres, puertas...
Сегодня среда. Это Пауло.
Espera un momento, veré si tengo algo ".
- Сегодня среда, сэр.
- ¿ Todavía está aquí?
- Сегодня среда, он пошел В класс биологии на 20 минут, Потом он купит вишневый лимонад с чипсами,
Es miércoles, así que estará en la Facultad de Biología por otros 20 minutos, y después irá por su jugo de cereza y sus Cheeserito's, lo que le llevará otros 8 u 11 minutos dependiendo del tráfico.
Сегодня среда,.. ... 15-ое. - Апреля.
Miércoles 15 de abril.
Сегодня среда, не так ли?
Es miércoles, no es así?
Если не считать того, что сегодня среда, а у вас еще ничего не написано.
Excepto que es miércoles a medianoche y no tienes nada escrito aún.
К тому же, сегодня среда.
Es miércoles, después de todo.
Сегодня среда!
¡ Es miércoles!
Сегодня среда!
Es miércoles.
Сегодня среда, 15 : 00, Прямо по графику, и мне даже извиняться не нужно, что заставил тебя дожидаться.
Es Miércoles, 3 : 00 PM., muy cerca al punto en el que no tengo que disculparme.
Да, сегодня весь день среда и какой день!
Si. Hoy es miércoles todo el día Y que día
Сегодня обыкновенная среда, каких полно в календаре. Я не прав?
Es un miércoles normal y corriente, como cualquier otro.
Потому что сегодня Ветреная среда.
Porque hoy va a hacer un mal día.
Сегодня что, среда?
¿ Qué día es hoy, Miercoles?
Сегодня среда?
¿ Hoy es miércoles?
И сегодня среда.
- Sólo hablamos.
Он здесь и сегодня среда.
- No está mal.
Кто бы что ни предлагал сегодня, обязательно найдётся кто-то, кто выскочит с криком : "О-о, окружающая среда!"
Se proponga lo que se proponga actualmente, hay alguien en algún lado que salta y grita : "Esperen, el ambiente".
Моя группа. Сегодня понедельник. Понедельник, среда и суббота - дни моей группы.
Nos vemos lunes, miércoles y sábados.
Сегодня же среда.
Pero no voy a casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]