Скажите мне кое tradutor Espanhol
38 parallel translation
Скажите мне кое-что.
Dígame una cosa.
Скажите мне кое-что.
Dime algo.
Скажите мне кое-что.
Dígame algo.
Скажите мне кое-что.
Decime algo.
Скажите мне кое-что, мадам.
Dígame una cosa, Caroline.
Скажите мне кое-что... как Малврэй и ваш отец продали водный департамент?
¿ Estabas casada antes que Mulwray y tu padre vendieran la compañía de agua?
Карл, скажите мне кое-что.
Dígame una cosa.
Скажите мне кое-что. Что здесь происходит?
Dime, ¿ qué está pasando aquí?
Скажите мне кое-что, что он сделал? Дети?
Dígame algo ¿ qué hizo Messimer?
Скажите мне кое-что, лейтенант.
Dígame, teniente.
Я... Сперва скажите мне кое-что.
Primero, dígame una cosa.
Седьмая... скажите мне кое-что.
7, dime algo.
Скажите мне кое-что... Вы встречались с индейцами на Соломоновых островах?
Dígame, ¿ alguna vez se topó con indios en las Salomón?
- Сначала скажите мне кое-что.
Dígame una cosa primero
А теперь скажите мне кое-что...
Pero dime una cosa...
Скажите мне кое-что... Почему вы решили сделать их из таволги?
Dígame algo, ¿ Por qué decidió hacerlas de dulce de prado?
Скажите мне кое-что.
Espero que no.
Скажите мне кое-что, умники.
Decidme algo, genios
- Скажите мне кое-что.
Dígame una cosa...
Скажите мне кое-что - что в сумке?
Dime algo, ¿ qué hay en el bolso?
Извините. Просто скажите мне кое-что.
Lo se, Lo siento solo dime algo
Детектив, скажите мне кое-что.
Detective, dígame algo.
Скажите мне кое-что и скажите прямо
Dime algo y dímelo directamente.
Скажите мне кое-что, мистер Финли.
Dígame algo, Sr. Finley.
Скажите мне кое-что...
Dime algo.
Скажите мне кое-что..
Díganme una cosa.
Скажите мне кое-что.
Bueno, dime una cosa.
Скажите мне кое-что, мистер Эскобар.
Dígame una cosa, señor Escobar.
Скажите мне еще кое-что. На какой частоте будет работать передатчик у Джорджа и Грейси?
Dime, el transmisor de las ballenas, ¿ cuál es la frecuencia?
Скажите мне кое-что.
Dígame una cosa. Subió al tren para matar al Dr. Zama.
Ладно, скажите мне кое-что.
Bueno, dígame algo.
Мне нужно сказать вам кое-что. Оставьте у себя цветы, подойдите к моим дочкам, поцелуйте их и скажите им, что я люблю их, вы поняли меня?
Quédate con las flores, dales un abrazo a mis hijas, dales un beso y diles que las quiero.
Скажите мне еще кое-что раз уж тут у вас кое-что пока не ахти.
Puedes decirme algo mientras estás en ello.
Скажите, что мне нужно спросить его кое о чём.
Dile que tengo que pedirle algo.
Знаю, что её нужно подремонтировать, подкрасить кое-где, помыть и почистить, но скажите мне, разве эта красота не достойна 5000 долларов?
Sé que hay que arreglarlo un poco, probablemente necesita una capa de pintura, unos arreglitos por aquí y por allá, pero no puede decirme que cinco mil no es un precio razonable para esta belleza.
Теперь скажите-ка мне кое что.
Dígame algo.
Скажите ей, мне нужно кое что посмотреть, а потом я перезвоню из кабинета, через пару минут.
Dile que debo mirar algo y que la llamaré de mi estudio en dos minutos.
скажите мне 1768
скажите мне правду 53
скажите мне вот что 21
скажите мне что 32
мне кое 205
кое о чем 26
кое что 31
скажи еще раз 101
скажи ещё раз 66
скажи мне 7075
скажите мне правду 53
скажите мне вот что 21
скажите мне что 32
мне кое 205
кое о чем 26
кое что 31
скажи еще раз 101
скажи ещё раз 66
скажи мне 7075
скажи 13353
скажи еще 33
скажи ещё 21
скажи мне еще раз 22
скажи привет 80
скажите 5893
скажи это еще раз 58
скажи правду 274
скажите еще раз 19
скажи мне правду 392
скажи еще 33
скажи ещё 21
скажи мне еще раз 22
скажи привет 80
скажите 5893
скажи это еще раз 58
скажи правду 274
скажите еще раз 19
скажи мне правду 392
скажи мне честно 49
скажи ему 2673
скажи мне это 30
скажи мне сейчас 30
скажите пожалуйста 37
скажи да 109
скажи ей 1533
скажи еще что 17
скажи мне это в лицо 16
скажи им 1451
скажи ему 2673
скажи мне это 30
скажи мне сейчас 30
скажите пожалуйста 37
скажи да 109
скажи ей 1533
скажи еще что 17
скажи мне это в лицо 16
скажи им 1451
скажи мне имя 16
скажи мне то 42
скажи спасибо 160
скажи честно 186
скажи нам 424
скажи что 1187
скажи это 654
скажи мне то 42
скажи спасибо 160
скажи честно 186
скажи нам 424
скажи что 1187
скажи это 654