English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ С ] / Слезь с меня

Слезь с меня tradutor Espanhol

266 parallel translation
Слезь с меня!
¡ Quítate!
- Ошибаешься. - Слезь с меня!
- Sí las tiene.
Слезь с меня! Ой, слезь!
¡ Déjame!
Слезь с меня.
Quítate de encima.
- Слезь с меня.
- Déjame!
Слезь с меня, бестия! Да святится Имя Твое...
¡ Padre Nuestro, que estás en los cielos santificado sea tu nombre!
Отстань. Слезь с меня.
Vamos, vamos. ¡ Suéltame!
Слезь с меня!
¡ Quítate te encima!
Слезь с меня!
¡ Con permiso!
- Слезь с меня.
- Sácame de aquí.
Чак, слезь с меня!
Chuck, ¡ Suéltame!
Слезь с меня!
¡ Quítate de ahí!
Слезь с меня немедленно!
¡ No me toques!
Лаки, черт возьми, слезь с меня!
¡ Haz el favor de soltarme!
- Слезь с меня. - Извини.
- No puedo creer que ya te has corrido.
А то раздухарился! - Слезь с меня!
- ¡ Eso te pasa por robarme la chaqueta!
- Слезь с меня! - Давай повеселимся.
- ¡ Voy a palparte la concha!
Слезь с меня!
¡ Suéltame!
Слезь с меня!
¡ Quítate de encima!
- Слезь с меня, извращенец!
Quítate de encima. Pervertido.
Слезь с меня, слезь с меня.
¡ Suéltame, salir de mí.
Слезь с меня!
¡ Suélteme!
Прочь! Слезь с меня!
Sal de aquí!
Слезь с меня.
¡ Quítate de encima de mí!
Слезь с меня, на хрен. На хрен.
¡ Quítate de encima!
- Слезь с меня.
- Quítateme. ¡ Ay!
Слезь с меня!
¡ Billy, suéltame!
Хайд, слезь с меня!
Hyde, bajar! .
Слезь с меня.
¡ Sal de mi!
Слезь с меня, ты, злобная лесбийская сука.
Apártate de mí, ¡ maldita zorra lesbiana!
Слезь с меня!
¡ Quítate! ¡ Ay, Dios!
А ну слезь с меня.
¡ Oye, quítate de encima!
Слезь с меня.
Summer, si quieres irte a casa a tomar un baño, nos encargamos desde aquí.
Слезь с меня!
¡ Déjame!
- Слезь с меня, кретин!
- Sal de encima mío. - ¡ Apártate!
- Слезь с меня! Мы с тобой не трахаемся, Винс!
Nosotros no tenemos sexo, Vince.
- Слезь с меня! - Вставай!
- ¡ Suélteme!
Слезь с меня.
Apártate, puta.
- Слезь с меня, чувак.
- Aléjate, amigo.
А ну, слезь с меня!
¡ Quítate de encima!
Да слезь ты с меня!
¡ Quita de aquí!
Слезь с меня!
- 50?
Эй, слезь с меня!
¡ Hey!
Слезь с меня!
¡ Ew!
Слезь с меня.
¡ Suéltame!
Слезь с меня сейчас!
¡ Suéltame ahora!
Слезь с меня.
¡ Déjame!
Слезь! Слезай с меня!
- ¡ Aléjate!
Баттерс, слезь с меня! Господи, где моя одежда?
Oh Dios, dónde está mi ropa?
Слезь с меня!
¿ Quieres escucharme?
Слезь с меня!
- Suéltame.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]