English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ С ] / Снимаю вопрос

Снимаю вопрос tradutor Espanhol

32 parallel translation
- Я снимаю вопрос.
Retire la pregunta.
Это не имеет значения! Я снимаю вопрос, ваша честь.
Retire la pregunta.
Снимаю вопрос, Ваша Честь.
Retirado.
Снимаю вопрос.
Lo retiro.
Я снимаю вопрос, Витрувианский человек.
Retiró la pregunta, Hombre Vitruvio.
- Снимаю вопрос.
- La retiro.
Снимаю вопрос.
Retirado.
Я снимаю вопрос... и я все сказала.
La retiro... y el resto de mi caso.
Я снимаю вопрос, ваша честь.
Me retiraré la pregunta, Su Señoría.
- Снимаю вопрос.
- Lo retiro.
Я снимаю вопрос с повестки, а вы поддерживаете мое предложение о переносе входа на пляж с Биг Рок на Игл Пойнт.
Anulo la votación si apoyas mi propuesta de mover el acceso de la playa Big Rock a Eagle Point.
Снимаю вопрос.
Retiro la pregunta.
Я снимаю вопрос.
Sí, lo retiro.
– Я снимаю вопрос.
- Lo retiro.
Снимаю вопрос.
Desestimada.
Комментарий в виде вопроса, Ваша честь. - Снимаю вопрос.
Editorializando una frase como pregunta, Su Señoría.
- Ну, хорошо, я снимаю этот вопрос.
Lo retiro.
Ваша честь, я снимаю этот вопрос.
Su Señoría, retiro la pregunta. ¿ Así está mejor?
Я снимаю вопрос.
Puede retirarse, Inspector.
Я снимаю вопрос.
Retiro la pregunta.
- Снимаю вопрос.
- Retiro lo dicho.
Ты сейчас покинешь нас через окно. Я снимаю этот вопрос.
No haré la siguiente pregunta.
- Я снимаю вопрос.
- Lo retiro.
Снимаю вопрос, Ваша Честь.
- La retiro, señoría.
Вот почему я снимаю показания. Чтобы ответить на этот вопрос.
Es para contestar esa pregunta que realizo mediciones, ¿ no?
Я снимаю этот вопрос, Ваша Честь.
Me retracto, su Señoría.
Я снимаю свой вопрос, ладно?
Retiro la pregunta, ¿ vale?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]