English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ С ] / Сядьте здесь

Сядьте здесь tradutor Espanhol

22 parallel translation
Сядьте здесь.
Venga, siéntese.
Проходите. Сядьте здесь.
Siéntate aquí.
- С ним всё в порядке? - Сядьте здесь, поближе, возьмитесь за руки.
- ¿ Se encuentra mal?
Убирайтесь отсюда! Сядьте здесь на свои руки.
Vuelve ahí y siéntate sobre las manos!
Сядьте здесь.
Espere aquí sentado, ¿ de acuerdo?
- Сядьте здесь.
- Siéntate.
Пожалуйста, сядьте здесь.
Por favor, siéntate aquí.
GlRL : СЯДЬТЕ здесь! Сядьте здесь!
¡ Siéntate aquí!
Идите, сядьте здесь.
Venga, siéntese aquí.
Доктор! Сядьте здесь, хорошо?
Profesor, siéntese aquí.
- Сядьте здесь.
- Sólo sientate aquí.
- Сядьте здесь.
Siéntate allá.
- Тогда сядьте здесь и без глупостей.
Entonces siéntese y no haga problemas.
Сядьте здесь!
¡ Sentaos aquí!
Сядьте здесь, около мамы.
Vengan, siéntense con mamá.
Сядьте здесь.
Siéntese aquí.
- Сядьте здесь.
- Ven, siéntate aquí.
Мистер Маллен, сядьте, пожалуйста, здесь и возьмите микрофон.
Sr. Mullen, lo pondremos aquí mismo. Ahora le damos un micrófono.
ЦРУ сейчас будет здесь так что сядьте в машину.
La CIA llegará en cualquier momento, así que, por favor, entra en el coche.
Булар, сядьте, здесь вам не средневековье.
Boulard, siéntate aquí no lo hace la Edad Media.
Ник, вы не можете стоять здесь, сядьте там.
Nick, no puedes pararte aquí. Vé a sentarte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]