Ты выглядишь фантастически tradutor Espanhol
25 parallel translation
О, ты выглядишь фантастически!
Oh, ¡ estás fantástico1
Ты выглядишь фантастически.
Estás fantástico.
Ой, и я рада тебя увидеть. Ты выглядишь фантастически.
También me dio gusto verte.
Ты выглядишь фантастически.
Estás fantástica.
Ты выглядишь фантастически!
¡ Estás fantástica!
Ты выглядишь фантастически.
Estás preciosa, por cierto
Ты выглядишь фантастически. Фантастически, правда?
Estás fantástico... ¿ No está fantástico?
Кстати, чувак, ты выглядишь фантастически.
A propósito, te ves fantástico.
Ты выглядишь фантастически.
Luces fabulosa.
- Ты выглядишь фантастически.
- Estás fantástica.
С другой стороны, ты выглядишь фантастически.
Por otro lado, pareces muy fantástica.
Ты выглядишь фантастически.
Te ves fantástica.
Ты выглядишь фантастически.
Luces fantástico.
Ты выглядишь фантастически.
Estáis fantásticos.
И, Рита, ты выглядишь фантастически.
Y, Rita, luces fantástica.
Ты... ты выглядишь фантастически.
Vaya. Estás... estás muy elegante.
Ты фантастически выглядишь.
Estás guapísima.
Ты фантастически в них выглядишь, Робин.
Te ves fantástica con ellas, Robin.
Ты выглядишь еще более фантастически, чем в школе.
Vaya. Estás más fantástica que en el colegio.
Ты выглядишь, э, ты выглядишь невероятно, фантастически.
Te ves, eh, estás genial y estupenda.
Ух, ты выглядишь- - просто фантастически,
Vaya, luces... luces fantástica.
- Выглядишь фантастически. - Ты тоже.
Te vez fantastico, tu igual
Разве ты не фантастически выглядишь?
Bueno, ¿ no luces fantástica?
ты выглядишь прекрасно 162
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь хорошо 68
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь хорошо 68