English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ш ] / Шта

Шта tradutor Espanhol

390 parallel translation
Штайнер рассказывал, что ты никак не решишь... чему отдать предпочтение :
Steiner dice que tienes dos amores. Y que no sabes elegir entre ellos.
Вы давно знаете Штайнера?
¿ Hace mucho que conoce a Steiner?
Господин сержант, тут один парень говорит... что он был другом Штайнера.
Aquí hay uno que dice que era amigo del señor Steiner. Que pase.
Вы друг синьора Штайнера?
¿ Es amigo de la familia del señor Steiner?
Да, мистер Штайнер?
¿ Sí, Sr. Steiner?
Штайнбергер!
Steinberger!
Штайнбергер, именно тогда, когда мы собирались снять мою сцену?
Steinberger, justo cuando vamos a hacer mi escena, ¿ eh?
- После удара бластеров я провел л-ту Ромэйн стандартный тест Штайнмана.
- Luego de que los fásers acertaran le hice a la teniente Romaine un análisis Steinman estándar.
Сравнение "нашего" Штайнмана с записями Звездного Флота показывает, что отпечатки пальцев, анализ голоса л-та Ромэйн, все внешние факторы остались точно такими же, как и прежде.
La comparación de nuestro Steinman con los registros de la Flota muestran que las huellas digitales, análisis de voz todos los factores externos permanecen igual que antes.
- Лейтенант Штайгер?
- Teniente Steiger...
Лейтенант Штайгер не подаст на вас рапорт.
El Teniente Steiger no hará un informe.
Думаю, владелец этой телевизионной фабрики Эрнерио Штайнер вам поможет.
El ingeniero Irnerio Steiner. Yo pienso que de algún modo se podría convencerlo.
Штайнер будет в библиотеке через 5 минут.
El señor le espera le espera en la biblioteca en 5 minutos. No antes.
- Вы уже переговорили со Штайнером?
- ¿ Ha hablado ya con el señor?
Кроме того, Совет министров на своем первом заседании, одобрил новый законопроект, подготовленный министром труда Антонино Ирнерио Штайнером, который устанавливает штрафы и санкции против забастовок и подрывной деятельности, направленной на подрыв экономики государства.
En la primera reunión del nuevo gabinete... se ha aprobado un proyecto de ley... del nuevo ministro de Trabajo Antonino Irnerio Steiner, que regulará el derecho de huelga... y establece sanciones para los abusos que vayan en contra de la economía del Estado.
С Лолой Валери Штайн.
Lola Valérie Stein.
И только на рассвете когда любовники направились к двери Лола Валери Штайн вскрикнула.
Sólo al amanecer, cuando los amantes se dirigieron hacia las puertas del baile, Lola Valérie Stein gritó.
Вызовите Штайнмеца к Джонсу Хопкинсу, Лассеру, Биллингсу, Кранхаммеру.
Llame a Steinmetz en Johns Hopkins, Lasser, Billings, Cranhammer.
В театре "Монмартр" начинают репетировать новую пьесу, однако директор театра, Люка Штайнер, внезапно покидает Францию.
En el teatro Montmartre están ensayando una obra, a pesar de que el director, Lucas Steiner, tuvo que huir de Francia precipitadamente.
Да, да, конечно, мы вас ждем, я провожу вас к мадам Штайнер, идите за мной.
- Sí. Le están esperando. Le acompañaré hasta la Sra. Steiner.
Я видел мадам Штайнер в "Вишневом саду" Чехова. Есть новости о Люка Штайнере?
Vi a la Sra. Steiner en "El jardín de los cerezos" de Chekhov.
Мадам Штайнер скоро придет. Хорошо, спасибо.
La Sra. Steiner no tardará.
Скажи ему правду : что Марьон Штайнер не берет евреев в свой театр.
- La verdad. Marion Steiner no quiere a ningún judío en su teatro.
Ну что, месье Коттен, вы объяснили мадам Штайнер мое положение?
- Voy a buscar a Marion. - ¿ Le ha explicado mi caso a la... -...
Я готов услышать такой ответ от кого угодно, но только не в театре Люка Штайнера, это возмутительно.
Podría esperar eso de cualquiera, pero en el teatro de Lucas Steiner me parece el colmo.
Мадам Штайнер, я отключаю зал? Да, да.
- Sra Steiner, ¿ apago las luces?
Мадам Штайнер, можно вас на минутку?
- ¿ Puedo hablar con Ud?
До свидания, мадам Штайнер. До свидания, Марьон.
Buenas noches, Sra. Steiner.
Я принес ветчину, мадам Штайнер, 4 тысячи 200 франков.
- Le traigo su jamón. Son 4.200.
Здравствуйте, мадам Штайнер. Здравствуйте, Пьер. Мне только что передали для вас конверт.
Buenas noches, Sra. Steiner, acaban de entregarme un sobre para Ud.
Дело вот в чем : я продолжаю получать почту на имя месье Штайнера, вероятно, от людей, которые не знают, что он больше не живет в отеле.
Es algo enojoso. Sigo recibiendo correo para el Sr. Steiner. Seguramente, de personas que no deben saber que ya no está aquí.
"Ничего, мне надо только сфотографировать номер мадам Штайнер".
Al decirle que Ud no estaba, me dijo que no importaba, que sólo quería fotografiar la habitación de la Sra. Steiner. Creo que era para un reportaje.
Здравствуйте, мадам Штайнер.
- Buenas tardes.
Я скажу вам одну вещь, которая в моих устах может показаться вам странной, но я думаю, что ваш муж, Люка Штайнер, был неправ, покинув Францию.
- Le diré algo que le parecerá raro viniendo de mí. Creo que su marido cometió un error yéndose de Francia.
Новые законы против израильтян в театрах касаются интриганов, аферистов, спекулянтов, но ваш муж, мадам Штайнер, был редкой жемчужиной, он был единственным директором театра израильтянином...
Las nuevas leyes anti-israelitas sólo afectan a los vividores y traficantes. Pero su marido era una perla rara. El único director de teatro israelita...
Вотто, что вы у меня просили, мадам Штайнер, я всe пересчитал, отчетность прилагается.
Aquí está lo que me pidió. La he verificado y la cuenta es correcta.
Тогда нет проблем, до свидания, мадам Штайнер.
- Entonces, no hay problema. - Hasta la vista, Sra. Steiner.
Перестань надоедать мадам Штайнер.
- No molestes a la Sra. Steiner.
Вы думаете о своем театре? Фамилия Штайнер вам не подходит.
El nombre de Steiner puede perjudicarla.
Прошу прощения, мадам Штайнер.
- Perdone, Sra. Steiner.
Сожалею, мадам Штайнер, но я не могу остаться.
Lo siento, Sra. Steiner, pero nopuedo quedarme.
Штайнер!
- Steiner.
Только прошу вас, Штайнер, не очень громко.
Por favor, Steiner, no arme mucho jaleo.
Добрый вечер, я жена Штайнера.
Buenas tardes.
Несколько лет он прожил в Соединенных Шта...
" Residió varios años en los Estados Unidos...
Но Люка Штайнер еще утром сбежал из Парижа.
Habían rodeado el teatro. Pero aquella mañana se...
Мадам Штайнер еще наверху, я спрошу.
La Sra. Steiner está arriba, voy a verla ahora mismo.
До свидания, мадам Штайнер.
- Buenas noches.
Мадам Штайнер, вас ждет в баре какой-то месье.
Sra. Steiner. Un caballero la espera en el bar.
Вы знаете, что меня всегда восхищал Люка Штайнер.
Ud sabe que siempre admiré a Lucas Steiner.
Люка Штайнер не покидал Франции.
Lucas Steiner no salió de Francia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]