English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ы ] / Ый год

Ый год tradutor Espanhol

56 parallel translation
1882 г. 15-ый год эры Меижи.
1.882 Año 15 de la era Meiji
10-ый год маленький темноволосый лидер националистов Гитлер рвется к власти, имея уже
Tras 10 años, a pesar de las adversidades, un hombre de baja estatura y cabellos castaños, líder del partido nacionalsocialista, busca apasionadamente alcanzar el poder.
Похоже на старушку Землю, примерно 1920-ый или 2-ый год.
Esto se parece a la antigua Tierra de 1920 o 25.
2011-ый год, Бенгази, Ливия.
2011, Benghazi, Libia.
"ы знаешь ƒжек! Ёто самое поршивое – ождество. " ты только что испортил мне Ќовый год.
Jack, tuve una Navidad pésima... fastidiaste mi Año Nuevo, regresa en Semana Santa y quema mi casa.
... 1941-ый год навсегда останется позорным.
... de 1941 una fecha que vivirá en la infamia.
Предлагаем вам каталог фирмы "Максвелл Хаус" за 1939-ый год.
Esta es la edición final de Buenas Noticias, de Maxwell House, de 1939.
Только одну, но на ней уже была надпись "Бостон, 1990-ый год".
Sólo una, pero ya había sido vista.
Испания, 1519-ый год
"España 1519"
Мои самые длительные отношения были с Тедом... с 88-го по 90-ый год.
Mi relación más larga debería haber sido Ted... del 88 al 90.
На дворе был 81-ый год. Я заперся в этом нью-йоркском отеле, кажется отеле Феникс запуганный, полный стыда за прожитую жизнь.
Era 1981, y yo me había encerrado en un hotel de Nueva York, el Fénix.
Филадельфия, 1961-ый год Директор Сэл Минео, завуч Тони Перкинс.
FILADELFIA, 1961.
Убийца вампиров. Приблизительно 1 754-ый год.
matador de vampiros. cerca del 1754.
Дома я просмотрю 94-ый год, но я уверена, что права.
Bien, cuando llegue a casa revisaré mi diario del 94, pero sé que tengo razón.
- На какое время? - На 1981-ый год.
- ¿ Para qué hora era?
Её соуправляющий в ХПК на настоящий момент сидит 4-ый год, тогда как Эмили отсидела всего-лишь полгода и подделала диплом физиотерапевта.
Su codirector en la CPH cumple actualmente 4 años de cárcel, mientras que la misma Emily cumplió 6 meses por mala práctica y falsificar las calificaciones de fisioterapia.
2005-ый год.
Estamos en el 2005.
Ах, кстати, я остаюсь на 5-ый год здесь в CRU!
Aunque igual voy a estar un año más aquí, ¡ con ustedes!
Мои родители офигеют, когда узнают, что им придется платить за 5-ый год.
Mis padres enloquecerán cuando sepan que tendrán que pagarme un quinto año.
И Пон Дар Хи, которая мечтала стать хирургом... благополучно заканчивает... свой 4-ый год итернатуры.
La Jefa, Bong Dal Hee, cuyo sueño era convertirse en cirujana... está viviendo saludablemente su cuarto año en el Hospital Han Gook de Corea.
Меня застрелили. и эта пуля перенесла меня в 1981-ый год.
Acaban de dispararme y esa bala me llevó de regreso a 1981.
2029-ый год.
AÑO 2029
Думаю, причина в том, что женщин душили в собственных квартирах с 62-ого по 64-ый год, а копы Бостона ничего не могли сделать.
Sí, probablemente porque las mujeres fueron estranguladas en sus propias viviendas, desde el 62 al 64, y la policía no pudo atraparlo.
- 81-ый год.
"Campamento de verano 81"
В пятницу Митт Ромни раскрыл размеры своих налогов за 2011-ый год и выяснилось, что он заплатил 14-процентные налоги чуть меньше, чем в ресторанах добавляют в счёт компаниям больше чем из шести человек.
Mitt Romney publicó el viernes su declaración de renta 2011... que muestra que pagó un 14 % en impuestos. Un poco menos de lo que los restaurantes añaden... por grupos de 6 o más.
У нас правда все в порядке с работающими 4-ый год?
¿ De verdad estamos bien con los de cuarto año?
Ќа этой неделе в ¬ атикане за € вили, что ѕапа – имский'ранциск прин € л на площади — в € того ѕетра в четыре раза больше посетителей, чем ѕапа – имский Ѕенедикт за весь 2012-ый год.
Esta semana el Vaticano dijo que el Papa Francisco... ha atraído 4 veces mas gente a la plaza San Pedro... que el Papa Benedict en todo el 2012.
Глава 7. Ограбление. 1959-ый год стартовал удачно.
Capítulo 7 El robo 1959 había empezado bien.
На дворе уже 2014-ый год.
¡ Estamos en 2014!
"ы знал, что в Ѕэндли команда" ћака " каждый год давала приз тому, кто мог теб € терпеть? Ќет.
¿ Sabías, allá en Bandley, que el Equipo Mac daba un premio cada año... a la persona que pudiera hacerte frente?
Американская бейсбольная лига, 2004-ый год.
2004, la Serie del Campeonato de la Liga Americana.
1974-ый год, Италия.
Italia, 1974.
Год 1-ый, № 18
"Primer año"
Год 1-ый, номер 18.
Año 1, número 18.
¬ ы знаете, что он делает более трЄх миллионов долларов в год?
¿ Sabe que gana más de 3 millones de dólares al año?
" ы мгновенно перенесешьс € в 1885 год, а теx индейцев там и не будет.
Serás transportado instantáneamente a 1885, y esos indios no estarán ahí.
'То, что я вижу, переносит меня в 1980 год 'а тот в свою очередь - в 1945-ый
Lo que veo me lleva hasta 1980 que me lleva hasta 1945.
- ¬ ы встречались год.
Es la regla de la ruptura. Tú y Big sólo salisteis un año.
1375-ый год.
1375 d C. 457 años tras la formación de Koryo.
Мехико, 1964-ый год
CIUDAD DE MÉXICO, 1964.
- 2005-ый год, Чарли.
- Es 2005, Charlie.
"ћередит, хорошие новости." ы не стала на год старше, ведь ты работаешь у нас, где врем € остановилось ".
- " ¡ Meredith buenas noticias! En realidad no estás un año mas vieja porque trabajas aquí, donde el tiempo nunca pasa.
¬ ы собираетесь заработать дополнительно $ 2 миллиона в год или $ 10 миллионов в год. ѕри этом вы ставите вашу компанию под угрозу.
Vas a ganar dos millones de dólares, o diez millones de dólares más al año por poner en riesgo a tu compañía.
О боже, какие некультурные у нас художницы. 1918-ый Год, когда мы с тобой познакомились.
Oh, sois artistas incivilizadas. 1918... ese fue el año en que te conocimos.
Год 1920-ый.
1920.
Год 1965-ый.
El año, es 1965.
1989-ый, ещё один год!
¡ Es 1989, te queda un año!
512-ый будет в продаже уже через год.
La de 512 saldrá al mercado en menos de un año.
99-ый год.
Es 1999.
512-ый будет в продаже уже через год.
La 512 va a salir en menos de un año.
Год 1805-ый Французская армия под командованием Наполеона вторглась в Австрию.
AÑO 1805. EL EJÉRCITO DE NAPOLEÓN HA INVADIDO AUSTRIA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]