Второй вопрос tradutor Francês
98 parallel translation
Ответьте на второй вопрос.
Le second point est important.
Это второй вопрос, а вы еще не ответили на первый. Хорошо.
Ca fait deux questions, et c'est à vous de répondre.
- Это второй вопрос.
C'est une seconde question.
Второй вопрос?
La deuxième question?
Второй вопрос.
Question suivante.
Второй вопрос в том, как мы доставим это капитану?
- Et comment le donner au capitaine?
Второй вопрос : Зачем вообще нужны эти комитеты?
Quel besoin on a de comités pour nos fêtes?
- Билл, пока мы этого не сделали... Хотелось бы обсудить второй вопрос, который интересует совет.
- Bill, tant qu'on est ici... nous avons une autre question à te poser.
Про первое дело или про второй вопрос?
Le premier ou le deuxième truc?
Что за второй вопрос? Я знаю только один.
J'en connais qu'un, de truc.
Окей. Второй вопрос.
Deuxième question.
- Хорошо. Второй вопрос.
- Bon, deuxième question.
Но это не ответ на мой второй вопрос.
Enchanté, mais tout cela ne répond pas à ma deuxième question.
Я готов ответить на второй вопрос
Je crois que je suis prêt pour la question suivante.
Это мой второй вопрос.
Avec sa combine, pourquoi ne pas miser plus?
- Это ответ на второй вопрос.
- Ça répond à la deuxième question.
А ваш второй вопрос...
Votre deuxième question...
Второй вопрос : Закончите предложение -
Deuxième question, Complétez la phrase :
Хорошо, второй вопрос.
Ok, seconde question
Слушай, тебе были нужны зацепки. Я тебе их нахожу, где - это уже второй вопрос.
- C'est toi qui viens pour des pistes, craches pas là où je les trouve.
И второй вопрос, зачем они потом сожгли все деньги?
L'autre est pourquoi ont-ils brûlé l'argent après?
- Ты ответил на мой второй вопрос.
Ça répond à mon autre question.
- Второй вопрос... Наши отношения постоены на честности и доверии? - Саманта, я не собираюсь...
Notre relation est-elle fondée sur l'honnêteté?
ты что серьезно задаешь второй вопрос? !
Tu posais vraiment la question 2?
А ответ на твой второй вопрос...
La réponse à votre seconde...
Кто из музыкантов оказал на вас влияние? А второй вопрос - где больше всего вы любите давать концерты?
J'aimerais savoir quelles sont tes influences musicales aujourd'hui et quelle est la scène que tu préfères.
Слушайте, ответ на первый вопрос : мы работаем над этим. А на второй вопрос :
La réponse à la première question est qu'on est dessus.
Мистер Виллоби, почему Вы не ответили на второй вопрос?
Retenue. M. Willoughby, pourquoi vous n'avez pas coché la case n ° 2?
Эм, второй вопрос
Deuxième question sans rapport.
Второй вопрос : что за шар, о котором все знают?
Et c'est quoi, cette boule que tout le monde connaît?
А второй вопрос какой?
Quelle est la seconde question?
1000 фунтов. Второй вопрос.
1,000 pounds.
Во второй серии множество захватывающих сцен, которые помогут ответить на этот вопрос
La seconde partie réserve de nombreuses scènes palpitantes qui répondront à cette question.
- Это уже второй прямой вопрос сегодня.
Encore une de vos questions indirectes!
Я задаю тебе вопрос во второй раз. Третьего раза не будет.
Je te pose la question une 2e fois.
"Да" - ответ на первый вопрос и "больше нет" на второй..
"Oui" à la première question, et "Plus maintenant" à la seconde.
Вопрос второй.
Deuxième question :
Ответ на первый вопрос даёт величину поэтического совершенства. А на второй - важность стихотворения.
" Le premier point évoque la perfection du poème, le second, son importance.
Ты второй человек за сегодня что задает мне этот вопрос.
Non. Vous êtes la deuxième personne à me demander ça ce soir.
Вопрос в том, Коул, хотите ли вы второй шанс?
La question est la suivante : voulez-vous une autre chance?
Второй вопрос.
Question numéro deux :
Вопрос, возникающий у каждого, принесут ли эти земляне удачу Варрику во второй раз?
Tout le monde se demande si ces Terriens lui porteront de nouveau chance.
Это уже второй вопрос.
Encore une question.
Вопрос второй :
Question deux :
Вопрос второй : что это за фигня?
Question deux : "Qu'est-ce que c'est que ça?"
Я связался с Клэр, задал ей вопрос, и она ответила, что не против, если ты станешь второй миссис Ванч.
J'ai contacté Claire, je lui ai posé la question, et elle a dit qu'il n'y avait aucun problème pour que tu deviennes la seconde madame Wunch.
А второй вопрос?
Et la seconde?
И второй : что бы ты сказал... какой бы был твой первый вопрос?
Deux, que lui dirais-tu? Que serait ta première question?
Я поднял первый вопрос А кто-то другой задал второй
"Pourquoi déclare-t-on la guerre?" à "Qui est l'épouse de cet homme?"
Вопрос второй. Этот шотландский певец пел о прогулке...
Question 2 quel comédien écossais...
Это уже второй последний вопрос.
Ça fait deux.
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос жизни и смерти 74
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос жизни и смерти 74
вопрос с подвохом 52
вопросов нет 83
вопрос лишь в том 73
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос не в этом 41
вопроса 35
вопросов нет 83
вопрос лишь в том 73
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос не в этом 41
вопроса 35