English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ В ] / Вы знали жертву

Вы знали жертву tradutor Francês

24 parallel translation
- Как близко Вы знали жертву?
Etiez-vous proche de la victime?
- Вы знали жертву?
- Vous connaissiez la victime?
Итак, вы знали жертву?
Vous connaissiez la victime?
Ладно вам, Лайтман, мы все понимаем, что вы знали жертву
Lightman, on sait que tu connais la victime.
Я знаю, откуда вы пришли. Вы знали жертву.
Vous connaissiez la victime.
Значит, вы знали жертву.
Donc, vous connaissiez la victime?
Советник, советник, вы знали жертву, Рози Ларсен?
Connaissiez-vous la victime, Rosie Larsen?
Советник, советник, вы знали жертву, Рози Ларсен?
Conseiller. Connaissiez-vous la victime, Rosie Larsen?
Вы знали жертву? Мануэль Монтеро.
Il était là à mi-temps.
У нас есть причины полагать, что вы знали жертву.
Nous pensons que vous connaissiez la victime.
Вы знали жертву? Да.
Connaissiez-vous la victime?
Вы знали жертву?
Connaissiez vous la victime?
Вы знали жертву, Джейкоба Картера?
Tout d'abord, connaissiez-vous la victime, Jacob Carter?
Капитан Крейген, вы знали жертву?
Capitaine Cragen, vous connaissiez la victime?
Вы знали жертву.
Vous connaissiez la victime.
Вы знали жертву убийства Джастина Уэйда.
Vous connaissiez la victime, Justin Wade.
Как хорошо вы знали жертву?
À quel point connaissiez-vous la victime?
Вы знали жертву, Брюса Грэйди?
Connaissiez-vous Bruce Grady?
Так вы знали жертву?
Donc, comment connaissiez-vous la victime?
Как хорошо вы знали жертву?
Connaissiez-vous la victime?
Дэймона? Подождите, вы знали жертву?
Attendez, vous connaissiez la victime?
Вы не можете отрицать, что знали жертву.
Vous deviez connaître la victime.
Вы хорошо знали жертву, мистера Фанте?
Connaissiez-vous bien la victime, M. Fante?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]