Десятый tradutor Francês
230 parallel translation
Курс : зюйд-ост. Направление ветра : норд-ост. Десятый день : 22 июля.
Dixième jour : 22 Juillet,
Я повторю в десятый раз, вы почти согласились... на слияние.
Je vous le dis pour la centième fois. Vous étiez d'accord pour une fusion.
Это десятый мозгодёр по его душу.
Il doit être le dixième à l'interroger.
Кстати о сделках, если ты не можешь достать чулки девятого размера,... я могу носить восьмой с половиной, или даже десятый.
Pour les bas, s'il n'y a pas de 9, 81 / 2 ou 10, ça ira.
Уже десятый час, дорогая.
Il est 9h passé.
Десятый полицейский участок... в округе Челси, город Нью-Йорк.
Le commissariat du 10e district est dans Chelsea.
Десятый век был так изыскан!
Au Xème siècle, on était si élégant!
Я помчался в магазин, и спросил, есть ли у них десятый размер, у них был. "Я возьму это", сказал я. И они показали мне цену.
"Je la prends, ai-je dit à n'importe quel prix."
- Десятый?
- Numéro dix?
На десятый день, образы стали сочиться, подобно признаниям.
Le dixième jour, les images commencen à suinter, comme des confessions.
И девятьсот десятый год по мне вполне.
Le roi Édouard sur le trône C'est le règne suprême
Десятый! Заряд!
La 10, charger!
Десятый час.
9 heures ont sonné.
Ой, уже десятый час.
Il est neuf heures passées!
Если не ошибаюсь, это уже десятый ваш визит'?
Si je ne m'abuse, c'est votre dixième visite?
Это уж в десятый раз за две остановки.
C'est la dixième fois en quelques arrêts.
Праздник животных на десятый день.
La célébration Saint-Animal est dans dix jours.
Десятый канал в Майами передаёт программу "Новостей" с Гленом Ринкером и Энн Бишоп подготовленную удостоенной премии командой "Новостей".
Sur la chaîne 1 0 de Miami... "voici le" Journal de la Nuit... avec Glenn Rinker, Ann Bishop et toute notre équipe.
Мы в десятый раз занимались сексом, теперь стимул потерян.
Je n'y prends vraiment plus aucun plaisir.
У меня девятый размер, иногда десятый.
Taille 46. Peut-être 48.
Десятый класс и мне шестнадцать лет, и вот однажды, когда я принес домой аттестат с одними отличными оценками.
J'étais en seconde, j'avais 16 ans, et pour une fois, je rapportais un bulletin de notes où il n'y avait quasiment que des A.
Хоть ты и не заслужил, мы не можем оставить просто так твой десятый день рождения поэтому мама испекла пирог а я...
Tu ne le mérites pas mais on peut pas reporter ton 10éme anniversaire jusqu'à ce que tu deviennes raisonnable, Donc maman t'offre un magnifique gâteau, et moi...
Если бы женщины всегда носили шляпы в общественных местах вы бы увидели, как мужчины покупают журнал "Горячие макушки" знаете, "Черепушки" или "Размер десятый".
Si les femmes portaient le chapeau en public, les hommes achèteraient le magazine Playhead... Vos crânes nous fascineraient démesurément...
Десятый позвонивший получит билет на концерт "Супертрэмп"!
"Le 10e appel gagne des places pour Supertramp."
Десятый...
Le 10ème, magnifique.
В девяти они уже победили, это будет десятый.
Il en ont obtenues 9. Ce Tournoi est le dixième.
- Да раз десятый наверное.
Au moins dix fois.
Тысяча семьсот десятый год.
- 1710. - Oui.
Да это уже десятый раз за сегодня!
C'est la dixième fois.
- Где эта место? - Десятый выезд на 99 скоростной.
- Sortie 10, nationale 99.
Если нам повезёт, то каждый десятый вернётся живым домой.
Au mieux, un soldat sur dix survivra.
Да, есть десятый, вот - двенадцатый, но где же одиннадцатый номер?
où est le 11? Qu'est-ce qu'il y avait dans le 11?
- А десятый критерий?
- Le 10ème?
А этот десятый важен?
Ce critère nous bloque.
Десятый, одиннадцатый не отвечает.
10, 10, 10.
- Завтра ведь десятый день наших отношений.
Demain, ça fera dix jours qu'on est ensemble?
Гэбриел покатил ее в десятый.
Oui, Gabriel le traîne vers le grand chapiteau.
Десятый или одиннадцатый?
Le 1 0e ou le 1 1 e secret?
- Каждый десятый мужчина гомосексуалист.
- Un homme sur dix est homo.
Скажи актёрам, что мы будем снимать десятый эпизод вместо двадцать шестого.
- On tourne la scène 10, pas la 26.
Мы будем снимать десятый эпизод вместо двадцать шестого!
On tourne la scène 10, pas la 26.
Mad Dogs s03e02 Episode 10 / Эпизод десятый русские субтитры TrueTransLate
Special UK Team Jamie Kirk. Subtitles :
Вот десятый номер.
Voilà le numéro 10.
Десятый, пожалуйста.
Dixième étage, s'il vous plaît.
Не успеваю производиты. Cегодня продал десяты штук.
Je n'ai le temps de les construire - aujourd'hui même j'en ai vendu 10.
ТВИН ПИКС II сезон Десятый эпизод перевод и наложение субтитров
BIENVENUE À TWIN PEAKS 51 201 habitants
Десятый...
Le dixième.
Десятый квадрат...
Dixième carré.
День десятый - остался 21 день
Le 10ème jour. Restent 21 jours.
А сейчас десятый.
Un conseil.
- Десятый, у нас 415
Dément. C'est quoi?
десять минут 246
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять лет 204
десять 1194
десять месяцев 19
десять дней 54
десятки 53
десять тысяч 97
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять лет 204
десять 1194
десять месяцев 19
десять дней 54
десятки 53
десять тысяч 97