English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ К ] / Как гора с плеч

Как гора с плеч tradutor Francês

28 parallel translation
У меня срaзу как гора с плеч свалилaсь.
Ça m'a enlevé un poids.
- У меня как гора с плеч.
Je suis soulagée
Я так и не смог никому сказать об этом, но... это пиздец, как гора с плеч.
J'ai réussi à le dire à personne, mais... je suis soulagé, putain.
Ну прямо как гора с плеч.
Quel soulagement.
Как гора с плеч, да?
Soulagé, non?
Как гора с плеч.
C'est en fait une sorte de soulagement.
Как гора с плеч.
Plus de pression!
Ты как гора с плеч или вроде того.
On croyait qu'il avait disparu.
У вас, наверное, как гора с плеч свалилась.
Merci. C'est un poids en moins.
Как гора с плеч.
C'est un poids en moins sur mes épaules.
Я сама не знала, чего хотела. и у меня как гора с плеч свалилась, когда все само собой решилось.
Je ne savais pas ce que je voulais faire et j'ai été tellement soulagée de ne rien avoir à faire.
Боже, как гора с плеч.
Oh, mon Dieu.
Да, у меня как гора с плеч упала, когда я увидел, что это всего лишь голый азиат, а не разъяренная рыбина.
Oui, j'ai été soulagé de voir que c'était un asiatique nu, plutôt qu'un truite en colère.
Прям как гора с плеч.
Ca fait vraiment du bien d'enfin le dire.
- Как гора с плеч.
C'est un poids en moins.
Когда я добрался до поселения, у меня как гора с плеч свалилась.
Après l'avoir fait, j'étais incroyablement soulagée.
- Для меня как гора с плеч, когда она может сопровождать президента вместо меня.
- C'est un fardeau de moins lorsque d'autres voyagent avec le Président à ma place.
Прямо как гора с плеч.
- Il vient de rendre les choses plus faciles. - Mm.
Как гора с плеч!
- Oh, quel soulagement.
Как гора с плеч.
Plus alerte que ces derniers temps.
Это... как гора с плеч.
C'est... un soulagement.
Должно быть, это хорошо, как гора с плеч.
Ça doit être bien, comme un poids en moins.
Как гора с плеч.
Quel soulagement!
Смотреть, как ты снимаешь, было похоже на это... Будто бы гора упала с плеч.
Te regarder filmer, c'était comme si... cette longue attente était récompensée.
А я уже было размечталась, что какой-то молодой человек наконец-то взял на себя заботу о такой занозе, как ты. Думала : "Ну, теперь-то гора с моих плеч".
Je m'attendais à rencontrer un garçon qui accepte de vivre avec toi, et qui nous débarrasse enfin de toi.
Как гора с плеч.
Ça me soulage.
Сейчас прямо как гора с плеч свалилась Меня убивало, что я не могла рассказать тебе
En fait, je suis soulagée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]