Кто тебе его дал tradutor Francês
30 parallel translation
Кто тебе его дал?
Qui t'a donné ça?
- Полиция его забрала. - Кто тебе его дал?
- C'est la police qui l'a.
Кто тебе его дал? Человек из деревни. Давай.
Ce gamin avait un message, mais il l'a perdu.
Кто тебе его дал?
A cause de qui tu l'as choisis?
Просто не говори папочке, кто тебе его дал.
Ne dis pas à ton père qui te l'a donnée.
- Это хорошо. Кто тебе его дал?
- Qui te l'a donné?
Кто тебе его дал?
Qui te l'a donnée?
Веер. Кто тебе его дал?
Qui vous a donné cet éventail?
Я ничего не скажу, пока не скажешь, кто тебе его дал.
- Dis-moi d'abord qui te l'a donné.
Скажи, кто тебе его дал. Пожалуйста.
Dis-nous qui te l'a donné.
Кто тебе его дал?
Tu l'as trouvé où?
И нам надо знать, кто тебе его дал.
Donc on doit savoir qui te l'as donné.
Код на флэшке - кто тебе его дал?
Le code dans la clé USB... qui te l'a donné?
Волк. Крутое прозвище. Кто тебе его дал?
Donc Wolf, qui vous a donné ça?
Кто-то дал его тебе?
On te l'a donnée?
- Кто дал тебе твой амлет в два раза быстрее, чем ты его заслужил?
Qui vous obtenait des médailles avant tous les autres?
Да укажет мудрость Его путь нам : кто дал тебе всё это.
Qui vous loge, vous nourrit, vous a donné la vie, si ce n'est Nous!
Кто тебе его дал?
Qui te l'a donné?
Я был тем, кто дал тебе его номер, припоминаешь?
Barrett est très bon à ce qu'il fait.
Кто тебе его дал?
Qui l'a réglé?
Если ты не употребляешь и не распространяешь, значит, кто-то дал тебе его на хранение?
Si tu ne le consommes pas et si tu ne le deales pas, est-ce que tu le gardes pour quelqu'un?
- Кто его тебе дал?
Qui te l'a donné?
Учебник, который я тебе дал - ты заметила, кто его написал?
Le manuel que je vous ai donné, vous avez vu son auteur?
Теперь выясняется, что Карлос - тот, кто дал его тебе с самого начала?
Donc il s'avère que Carlos est celui qui - te l'a donné en premier? - Non, tu mélanges tout.
Не забывай, кто дал его тебе.
N'oublie pas qui te l'a donnée.
Хмм? Кто дал тебе его?
Qui?
Кто дал тебе его?
Je vais le redemander, qui vous l'a donné?
Нет. Нет. Сейчас же скажи мне, кто дал тебе его?
Dites-moi qui vous l'a donné, qui?
кто тебе нужен 141
кто тебе сказал 411
кто тебе дорог 61
кто тебе такое сказал 70
кто тебе звонил 18
кто тебе нравится 44
кто тебе это сказал 240
кто тебе рассказал 53
кто тебе не нравится 16
кто тебе поверит 17
кто тебе сказал 411
кто тебе дорог 61
кто тебе такое сказал 70
кто тебе звонил 18
кто тебе нравится 44
кто тебе это сказал 240
кто тебе рассказал 53
кто тебе не нравится 16
кто тебе поверит 17
кто тебе это дал 18
кто тебе заплатил 21
кто тебе небезразличен 16
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто ты 5161
кто там 2878
кто ты такой 1004
кто тебе заплатил 21
кто тебе небезразличен 16
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто ты 5161
кто там 2878
кто ты такой 1004