Мистер уэйн tradutor Francês
77 parallel translation
Ваше пальто, мистер Уэйн.
Votre manteau, M. Wayne.
Мистер Уэйн просил сказать...
M. Wayne vous fait dire...
Что бы там ни было с Рождеством вас, мистер Уэйн.
Quoi qu'il advienne, Joyeux noël, M. Wayne.
Я насчитал шесть, мистер Уэйн.
J'en ai compté 6, M. Wayne.
Путь Лиги Теней, мистер Уэйн.
La voie de la Ligue des Ombres.
Легендой... мистер Уэйн...
Une légende, M. Wayne.
Ты боишься но не меня Cкажите, мистер Уэйн чего же вы боитесь?
Vous avez peur. Mais pas de moi. Dites-nous, M. Wayne.
Cкорую вызвать, мистер Уэйн?
J'appelle une ambulance, Maître Wayne?
Вы выше, чем на снимках в таблоидах, мистер Уэйн.
Les tabloïds vous rapetissent, M. Wayne.
А... откуда такой интерес, мистер Уэйн?
Alors, pourquoi il vous intéresse, M. Wayne?
Мистер Уэйн, мне кажется, что все эти вещи по любому ваши..
M. Wayne, tel que je le vois, tout ceci est à vous de toute façon.
Мистер Уэйн, если вы не хотите объяснять чем вы занимаетесь, когда меня спросят, мне не придётся лгать...
M. Wayne, si vous ne voulez pas me dire ce que vous faites, quand on m'interrogera, je n'aurai pas à mentir.
Мистер Уэйн.
M. Wayne.
Вы ходите не в те клубы, мистер Уэйн.
Vous êtes allé dans le mauvais club, M. Wayne.
Cобираетесь снова отравиться, мистер Уэйн?
Vous comptez vous faire re-gazer, M. Wayne?
Яблоко упало от яблони слишком далеко, мистер Уэйн.
On ne reconnaît pas le fruit de l'arbre, M. Wayne.
Cовершенно верно, мистер Уэйн...
Tout à fait, M. Wayne.
На трёх пуговицах, как в девяностые, Мистер Уэйн.
3 boutons : trés années 90.
Вот это другое дело, Мистер Уэйн.
Je vous reconnais mieux lé.
Мистер Уэйн не хотел, чтобы Вы думали, что он тратит Ваше время намерено.
Vous auriez cru qu'on usait exprès de votre temps.
На подводной лодке, Мистер Уэйн. Как на подводной лодке.
Un sous-marin, dest cela.
Мистер Уэйн? Удачи.
M. Wayne... bonne chance.
Мистер Уэйн, если не ошибаюсь?
M. Wayne, n'est-ce pas?
Вы совсем не следите за новостями, да, Мистер Уэйн?
Vous regardez rarement les infos.
Мистер Уэйн Дорф переехал, нового адреса нет.
M. Wayne Dorff a déménagé, pas de nouvelle adresse.
С возвращением, мистер Уэйн.
M. Wayne.
Какие у вас планы, мистер Уэйн?
Quels sont vos projets?
Мистер Уэйн, принцесса Кэролайн, эти слухи правдивы?
La Princesse Caroline, c'est vrai, ces rumeurs?
Мистер Уэйн, вы не могли бы взглянуть сюда?
M. Wayne, regardez par ici.
Мистер Уэйн может побеседовать с вами прямо сейчас.
M. Wayne est disponible maintenant pour un entretien.
Мистер Уэйн, я не хочу отнимать у вас много времени.
M. Wayne, je ne veux pas vous faire perdre votre temps.
Мистер Уэйн, мне необходимо знать, где вы были в эти числа.
M. Wayne, j'aimerais savoir où vous étiez ces-jours suivants :
Не так я себе представляла вечеринку, мистер Уэйн.
C'est pas mon idée d'une fête, M. Wayne.
Уверен, мысленно мистер Уэйн с нами.
M. Wayne est retenu ailleurs, mais de tout cœur avec nous.
Простите, мистер Уэйн!
Pardon! Désolée, M. Wayne.
Вы ведь мистер Уэйн?
Vous êtes bien M. Wayne?
Доброй ночи, мистер Уэйн.
Bonne nuit, M. Wayne.
Приятного вечера, мистер Уэйн.
Bonne soirée.
Приближается буря, мистер Уэйн.
La tempête menace, M. Wayne.
Боюсь, он прав, мистер Уэйн.
Je crains qu'il n'ait raison.
Мистер Уэйн, забрали вашу машину!
Ils saisissent votre voiture. Ils avaient le papier.
Давайте без церемоний, мистер Уэйн!
Pas de cérémonie entre nous... M. Wayne!
Конечно, мистер Уэйн.
Bien sûr M. Wayne, c'est juste là-bas.
Мистер Уэйн?
M. Wayne?
Это Уэйн Интерпрайзес, мистер Эрл. Я уверен, нам перезвонят.
Pour Wayne ent., M. Earl, ils rappelleront.
Мистер Уэйн, Вы перепрофилировали отдел исследований? Да.
Avez-vous réaffecté RD'?
Мистер Бёрк, скажите мне, как долго вы, Уэйн Даррел, и остальные заключённые планировали всё это?
Alors, M. Burke, dites-moi... depuis combien de temps avez-vous planifié ça, vous et les autres détenus? Ce n'était pas un plan.
Мистер Коллиер, это Уэйн Крюгер, снова.
Je l'ai retrouvé. M. Collier, ici Wayne Kruger.
Смотрите-ка, Мистер Непринуждённый Брюс Уиллис Джон Уэйн наконец-то приплыл на работу.
Oh, regarde, M. Décontract Bruce Willis John Wayne a finalement commencé à travailler.
Детектив Маккэнделсс, мистер Райдер, это мой муж, Уэйн.
Inspecteur McCandless, M. Rayder, mon mari, Wayne.
Леди и джентльмены мистер Джон Уэйн.
- Accueillons chaleureusement M. John Wayne.
уэйн 547
уэйн энтерпрайзис 46
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
уэйн энтерпрайзис 46
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер шу 229
мистер джеймс 51
мистер палмер 242
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер шу 229
мистер джеймс 51
мистер палмер 242
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер гарднер 198
мистер скотт 252
мистер холмс 260
мистер блэйк 20
мистер джойс 27
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер грант 154
мистер гарднер 198
мистер скотт 252
мистер холмс 260
мистер блэйк 20
мистер джойс 27
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80