Она очень милая tradutor Francês
189 parallel translation
Я вовсе не против мисс Новак, она очень милая.
Je n'ai rien contre elle, bien au contraire!
Она очень милая.
Elle est très aimable.
Она очень милая леди.
- C'est une très gentille dame.
- Думаю, она очень милая. - Кто?
- Je la trouve gentille.
- Энн. Вот увидите, она очень милая.
Vous allez voir, elle est très gentille.
Она очень милая.
Oh, elle est mignonne.
Она очень милая девушка, и очень дурно поступать с ней так.
Elle est une gentille fille, vous savez... et c'est très méchant de votre part, Maria! Maria!
Но она очень милая.
Elle est très mignonne.
- Она очень милая.
- Elle est très gentille.
Она очень милая девушка.
C'est une jolie fille.
Она очень милая.
Elle est très gentille.
Я уверена, что она очень милая леди.
Je suis sûre qu'elle est adorable.
- Она очень милая.
- Très sympa.
- Да, она очень милая.
- Oui, beaucoup.
Она очень милая. Да.
Elle est vraiment gentille.
Она сказала мне, что она очень милая, но ничего больше не сказала.
Elle a juste dit qu'elle était gentille.
- Обычно она очень милая.
D'ordinaire, elle est aimable.
На самом деле, она очень милая.
En fait, il est adorable.
Ты можешь танцевать с моей партнёршей. Она очень милая.
Tu peux danser avec ma cavalière, elle est vraiment relax.
Она тебе понравится. Она очень милая.
Elle te plaira, c'est une fille très chouette.
Но вместе с тем она очень милая.
Mais elle a un côté très charmant.
Она действительно много работает, и она очень милая но какая то немного странная.
Elle travaille vraiment dur, et elle est si jolie mais un peu bizarre.
- Кажется, она очень милая.
- Elle a l'air adorable. - Elle l'est.
Слушай, она очень милая девушка.
Cette fille est très gentille.
Мне кажется, она очень милая.
Je pense qu'elle est fine.
- Она очень милая?
- Elle est vraiment sympa?
Она очень милая девочка, с очень хорошими руками.
Cette petite Tres gentille, habile de ses mains
Да нет же, наоборот, она очень милая
Elle est vachement sympa.
Ты должен её помнить, Майкл. Она очень милая, воспитанная и незамужем.
Tu la connais Mike, elle est charmante, bien élevée et elle est célibataire.
Она очень милая.
Elle est adorable.
Вы говорили, она очень милая леди.
Vous disiez que c'était une personne charmante.
- Конечно. Она очень милая.
- Oui, elle est adorable.
Она очень милая.
Elle est très sympa.
Ну ладно, немного, но... она очень милая, правда?
Oui, d'accord, un peu. Mais elle est sympa, non?
Она очень милая, Стивен.
Elle est super sympa.
- Это мило. - Она - очень милая леди.
Elle fait comme ça parce que- -
Она на год моложе тебя и очень милая.
Elle a 1 an de moins que toi et elle est adorable!
Она говорит, что вы очень милая.
Elle vous trouve sympathique.
Она наверняка очень милая, если с ней поближе познакомиться.
Elle est sûrement charmante.
И она была такая сексуальная и веселая и у нее очень милая маленькая...
Elle était tellement sexy, marrante, et elle a un si mignon petit...
Она очень мне нравится, и она правда милая, но...
Je l'aime beaucoup, elle est très chouette, mais...
- Элли. - И она очень, очень милая.
Elle est très très gentille.
Она и в самом деле очень милая.
Vraiment, elle a l'air adorable.
Она очень, очень милая девушка.
Elle est vraiment sympa.
Да, то есть, Донна очень милая и все такое, но она же одевается, как дальнобойщик.
Ouais, Donna est gentille et tout... mais elle s'habille comme un camionneur...
Она была очень милая. Очень красивая, очень добрая.
Une fille très sympathique, très jolie, tout à fait charmante.
Она, конечно, очень милая, но 1,5 месяца мы её точно не выдержим.
Elle est très gentille, mais on tiendra pas huit semaines.
Она стеснительная девочка, но очень милая.
Elle est timide, mais très affectueuse.
Да, она очень... милая.
Oui, c'est vraiment sympa.
Но в глубине она просто... Она просто очень милая.
Pour finir, elle est vraiment... douce.
От "очень милая" до "это так не справедливо, что она такая милая".
De "très jolie" à "injuste qu'elle soit si jolie".
она очень красивая 134
она очень хорошая 30
она очень умная 43
она очень симпатичная 18
она очень старая 23
она очень красива 29
она очень занята 19
она очень сильная 20
она очень больна 64
она очень мила 32
она очень хорошая 30
она очень умная 43
она очень симпатичная 18
она очень старая 23
она очень красива 29
она очень занята 19
она очень сильная 20
она очень больна 64
она очень мила 32
она очень устала 22
она очень 98
она очень хороша 25
она очень расстроена 54
она очень важна 17
она очень хорошенькая 16
она очень опасна 18
очень милая 97
милая моя 153
милая 16507
она очень 98
она очень хороша 25
она очень расстроена 54
она очень важна 17
она очень хорошенькая 16
она очень опасна 18
очень милая 97
милая моя 153
милая 16507
милая девушка 95
милая девочка 81
милая женщина 19
милая дама 32
милая леди 50
милая история 24
она остается 42
она остаётся 24
она отказалась 85
она ответила 148
милая девочка 81
милая женщина 19
милая дама 32
милая леди 50
милая история 24
она остается 42
она остаётся 24
она отказалась 85
она ответила 148