Ох tradutor Francês
13,917 parallel translation
И когда-то в отеле действительно был портье по имени Виктор. Идём. Ох.
Venez.
Ох, Уоррен Бойд!
Ah, Warren Boyd.
Ох, блин.
Oh, merde!
Ох, твою-то мать, Бетти!
Oh, nom de Dieu, Betty.
— Ох, чёрт, это дохлая птица?
Oh merde. C'est un oiseau mort?
Это... ( звучит сигнал лифта ) Ох, только не говорите- - что сегодня Пыльный День.
Ce... Ne dites rien... C'est le jour des poussières.
Ох уж эта женская логика!
Non! Les femmes ont de ces logiques.
Ох, новобрачных так легко шокировать
Oh, c'est si facile de choquer les gens mariés et si agréable.
А у вас? Ох, нет-нет
Oh, non, non. je suis...
Ох, лекция в аудитории. Важный день.
Comme quand les scientifiques se laissent entraîner dans ces prix ridicules.
Ох!
Oh.
Ох, он так и остался напуганной маленькой сучкой.
Tu veux faire popo?
Ох, Цзяну это не понравится.
Oh. Jiang n'aimera pas ça.
Ох, святые угодники.
Oh, doux Jésus.
Ох, Санта Чимичанга, обещаю быть хорошей.
Ay, Santa Chimichanga, je promets d'être un bon taco.
Ох, скоро я снова буду в Бельте.
{ \ 1cH00ffff } Je vais retrouver mon bayou!
Ох, Луи, ты такой клёвый с этим телефоном на поясе.
Oh, Louis, wow! T'as l'air tellement sexy avec ce téléphone à la ceinture!
Ох, детка, на этот раз ты доигралась.
T'as vraiment fait ça.
И если хоть кто-нибудь, хоть одна душа, попробует это дело испортить, ох и накажу же я вас!
Maintenant si quelqu'un, si une personne fait quoi que ce soit pour gâcher ça... elle sera punie.
Ох уж эти журналисты.
Les journalistes...
Ох, я не помню.
Je ne me souviens pas.
Ох. Это плохо.
Oh, mauvais signe.
Ох. Что? Осьминог опять убежал?
Le poulpe s'est encore échappé?
Ох, как же мы рады тебя видеть.
On est contents de vous voir!
Ох.
Ah.
Ох, чтоб вас.
Vous ne nous connaissez même pas.
Ох уж эти новые поколения.
C'est la prochaine génération.
Ох, сука!
Recule!
Ох, не нужно было тебе этого рассказывать. Нужно было эту часть опустить.
J'aurais pas dû te dire ça!
Ох, и были же времена!
On en a vu, ensemble.
Ох! Но я не ты, Пэт
Je ne suis pas toi, Pat.
Ох! Я выросла из них.
Trop petits.
Ох и тип, скажите?
Lui, alors. J'ai pas raison?
Ох, Стью.
Oh, Stu.
Ох ты, господи. Прости, малыш.
Je suis désolé, mon petit.
Ох, ничего себе!
Bonté divine!
Ох, Ник.
Oh, Nick.
Ох, блядь.
Oh merde.
Ох, ставки повышаются.
Ah, c'est du sérieux.
Ох, воу-воу, Физкульт привет.
Ooh. Salut salut!
Ох.
Oh.
Ох, лады.
Ah. D'accord.
Ох.
Ah
— Ох, блин!
Oh, merde.
Ох Герда, ты вся промокла!
Mon Dieu, tu es trempée.
Ох, он глаза закрыл.
Quoi?
Ох ты.
Kevin, c'était un fantôme. - Un fantôme?
- Ох, Дон.
{ \ 1cH00ffff } Don.
Ох.
Éteins ton cellulaire, s'il te plaît.
Ох, можешь издеваться.
Moque-toi.
Ох, неудачно.
Il va se planter.
охуеть 156
охуенно 40
охранник 255
охрана 1093
охотники за привидениями 62
охранником 18
охотник 233
охренел 35
охрану 31
охренеть 597
охуенно 40
охранник 255
охрана 1093
охотники за привидениями 62
охранником 18
охотник 233
охренел 35
охрану 31
охренеть 597
охота 115
охранник сказал 27
охранников 35
охранники 75
охране 18
охранника 49
охотник за головами 50
охотно верю 61
ох блин 30
охотники за головами 16
охранник сказал 27
охранников 35
охранники 75
охране 18
охранника 49
охотник за головами 50
охотно верю 61
ох блин 30
охотники за головами 16
охотники 137
охотно 73
ох уж эти дети 20
охрененно 18
охереть 53
охотников за привидениями 31
охренительно 40
охота на ведьм 17
охотиться 29
охренеть можно 33
охотно 73
ох уж эти дети 20
охрененно 18
охереть 53
охотников за привидениями 31
охренительно 40
охота на ведьм 17
охотиться 29
охренеть можно 33