Прекратите оба tradutor Francês
82 parallel translation
Прекратите оба!
Arrêtez!
- Достаточно! Прекратите оба!
Ça suffit tous les deux.
Прекратите оба.
Ça suffit vous deux.
Прекратите оба.
Arrêtez vous tous les deux.
Прекратите оба!
Laissez tomber!
Прекратите оба!
Stop! Arrêtez!
- Прекратите оба.
- Tous les deux arrêtez.
Посчитайте свои удачи и прекратите жаловаться, вы, оба.
Appréciez ce que vous avez et cessez de vous plaindre, tous les deux.
Сейчас же прекратите, оба!
Arrêtez ça tous les deux!
Прекратите, оба!
Arrêtez! Vous allez arrêter, bon sang?
Прекратите, вы оба!
Arrêtez, tous les deux.
Прекратите, вы оба!
- Arrêtez, vous deux!
Поэтому вы оба - прекратите споры.
Et arrêtez de vous battre!
Ладно, прекратите. Хватит, вы оба.
Ça va, arrêtez!
Да прекратите вы оба!
Arrêtez! Tous les deux!
Может быть вы оба прекратите это наконец?
Voulez-vous arrêter!
Эй, прекратите, вы оба!
Ca suffit, tous les deux!
Прекратите! Вы оба!
Tous les deux!
- Прекратите это, вы оба!
Tu t'es enfui!
Прекратите, оба. Прекратите.
Arrêtez, vous deux.
Прекратите это, оба.
On arrête, tous les deux.
Прекратите, оба!
Ça suffit!
Вы оба, прекратите.
Ça suffit.
Прекратите оба.
Arrêtez.
Оба - прекратите!
- Arrêtez! Vous deux, c'est fini oui?
- Я вам повторять не буду... Прекратите вы оба!
Calmez-vous, tout les deux!
Вы оба прекратите
Vous allez vous arrêter.
Прекратите, оба!
Arrêtez, tous les deux!
Прекратите оба.
Arrêtez maintenant.
- Прекратите. Оба.
Où est M. Wilder?
- Оба прекратите.
- Arrêtez, tous les deux.
Да прекратите вы оба.
Arrêtez. Tous les deux.
Блядь, да прекратите вы оба!
- Dégage! Arrêtez!
Прекратите! Оба!
Arrêtez, tous les deux!
Ладно, прекратите это, оба.
- J'en sais rien...
Прекратите, оба.
Arrêtez, vous deux.
Ну все, прекратите, оба.
Arrêtez de vous les comparer.
- Вы оба, прекратите, эй, эй.
- Hé, vous deux, assez, stop.
- Прекратите оба!
- Ca suffit!
Прекратите! Оба.
Tous les deux.
Прекратите немедленно, оба!
Attendez, maintenant, tous les deux!
Прекратите, оба... - Перестань! -...
Ok, calmez-vous tous les deux!
Прекратите, оба!
Arrêtez ça tous les deux!
Вы оба, прекратите!
Arrêtez ça, vous deux!
Прекратите. Оба.
Arrêtez ça, tous les deux.
Прекратите, оба
Ça suffit. Tous les deux.
Прекратите, вы оба будете повержены шрапнелью в глаз Она права.
Attrape ça, ça protègera tes yeux des projections.
Прекратите! Оба.
Arrêtez, tous les deux.
Взять! - Прекратите, вы оба!
- Arrêtez, tous les deux!
Прекратите, оба, живо.
Fermez-la, tous les deux.
- Пожалуйста, прекратите, оба!
- Vous voulez bien arrêter vous deux?
оба варианта 18
обалдеть 527
обалденно 106
обалдел 26
обалдеть можно 33
обаятельный 29
обама 69
обаяние 29
оба раза 33
оба мертвы 24
обалдеть 527
обалденно 106
обалдел 26
обалдеть можно 33
обаятельный 29
обама 69
обаяние 29
оба раза 33
оба мертвы 24
оба смеются 74
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасное утро 30
прекрасный день 172
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасное утро 30
прекрасный день 172
прекрасно выглядишь 246
прекрасно выглядите 49
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасный вечер 44
прекрасная 142
прекрасный человек 51
прекрасная работа 186
прекрасный 161
прекрасно выглядите 49
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасный вечер 44
прекрасная 142
прекрасный человек 51
прекрасная работа 186
прекрасный 161
прекрати говорить 82
прекратите 2949
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасное 57
прекрасная идея 169
прекрасное имя 52
прекрати это 565
прекратите 2949
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасное 57
прекрасная идея 169
прекрасное имя 52
прекрати это 565