Ты моя спасительница tradutor Francês
15 parallel translation
Даниэль, ты моя спасительница.
Danielle, tu me sauves la vie.
Оо, Пэм, спасибо. Ты моя спасительница.
Merci, tu me sauves!
Ты моя спасительница.
Vous me sauvez la vie Gini.
Ты моя спасительница.
Tu es ma sauveuse.
Ты моя спасительница.
Vous me sauvez la vie.
Спасибо, ты моя спасительница.
Merci, tu me sauves la vie.
- Ты моя спасительница, Калинда.
Tu nous sauve, Kalinda.
Ты моя спасительница.
Tu me sauves la vie.
А он затем дал и мне силы подняться. ты в некотором роде моя спасительница.
Comme il m'a permis de me relever aussi, tu m'as sauvée aussi, en quelque sorte.
И, похоже, что ты всегда моя спасительница.
J'ai l'impression que c'est plutôt toi qui viens toujours pour me sauver.
Ты - моя спасительница.
Tu es un sauveur.
ты моя жизнь 25
ты моя девочка 29
ты моя мама 41
ты моя лучшая подруга 53
ты моя девушка 38
ты моя жена 107
ты моя 137
ты моя сестра 69
ты моя подруга 32
ты моя единственная надежда 20
ты моя девочка 29
ты моя мама 41
ты моя лучшая подруга 53
ты моя девушка 38
ты моя жена 107
ты моя 137
ты моя сестра 69
ты моя подруга 32
ты моя единственная надежда 20
ты моя дочь 86
ты моя семья 34
ты моя проблема 24
ты моя мать 34
ты моя мамочка 21
спасительница 47
ты можешь делать все 54
ты можешь делать всё 20
ты молодец 1138
ты мой парень 24
ты моя семья 34
ты моя проблема 24
ты моя мать 34
ты моя мамочка 21
спасительница 47
ты можешь делать все 54
ты можешь делать всё 20
ты молодец 1138
ты мой парень 24
ты мой друг 225
ты мой ангел 28
ты мой лучший друг 220
ты можешь мне помочь 85
ты мой 130
ты можешь говорить 119
ты мой муж 60
ты мой папа 26
ты мой спаситель 45
ты мой брат 175
ты мой ангел 28
ты мой лучший друг 220
ты можешь мне помочь 85
ты мой 130
ты можешь говорить 119
ты мой муж 60
ты мой папа 26
ты мой спаситель 45
ты мой брат 175