Бедный папа tradutor Português
24 parallel translation
- Бедный папа, опять остался один.
Pobre papá, sozinho outra vez.
Бедный папа.
Pobre papá.
Бедный папа. Тебе так тяжело жить в реальном мире.
Sim, pobrezinho do papá que é forçado a viver na realidade.
Бедный папа...
Pobre pai.
- Бедный папа.
- Pobre pai.
Бедный папа, я представляю, как он страдал.
Coitado do pai. Imagino o quanto sofreu.
Бедный папа!
Pobre papá.
Бедный папа.
Pobre Pa.
Бедный папа, общество его избегает.
O pobre Papá é bastante temido pela sociedade.
- Знаете, мой бедный папа в этом ужасном магазине каждый день, он платил за мою юридическую школу.
O coitado do meu pai passou a vida naquela loja horrível. Ele pagou-me o curso de Direito.
- В твоем возрасте - возможно. Твой бедный папа много работает и к вечеру устает.
O teu pai trabalha tanto que à noite está exausto.
Бедный папа. Вся эта беготня... он подумает, что никто не заботится о нем в его день рождения.
Coitado do teu pai, tudo isto a acontecer e vai pensar que ninguém quer saber dele no dia de aniversário.
Бедный папа. А вдруг ее украли?
Pobre pai. será que alguém a roubou?
Бедный папа.
Pobre pai.
О, ваш бедный папа.
Oh, seu pai pobre.
Я даже прочитал "Богатый папа - бедный папа". - Отличная книга.
Li um artigo, "Pai Rico Pai Pobre"...
Бедный папа.
Coitado do pai.
- А как же бедный папа?
Eu adoro-te. - E ao pobre do pai?
А как же бедный папа?
E o pai?
- ( синди ) Йо. У меня "Богатый папа, бедный папа" с автографом.
Tenho uma cópia autografada do Pai Rico, Pai Pobre.
Она осуществилась. Только он теперь её не увидит, бедный мой папа!
E agora que apesar de a ter conseguido... ele não a pode ver, pobre Papá!
Бедный папа.
Pobre pai!
Бедный папа!
Pobre papá!
папа пришел 28
папа пришёл 18
папа 27270
папа здесь 60
папа умер 58
папа был прав 37
папа дома 74
папа римский 40
папа в порядке 27
папарацци 48
папа пришёл 18
папа 27270
папа здесь 60
папа умер 58
папа был прав 37
папа дома 74
папа римский 40
папа в порядке 27
папарацци 48
папа хочет 22
папа приехал 21
папа знает 26
папа прав 33
папа сказал 259
папа говорит 166
папа ушел 16
папа вернулся 41
папа всегда говорил 23
папа говорил 54
папа приехал 21
папа знает 26
папа прав 33
папа сказал 259
папа говорит 166
папа ушел 16
папа вернулся 41
папа всегда говорил 23
папа говорил 54
папаша 406
папаня 44
папа легба 22
папанда 30
бедный ребенок 84
бедный ребёнок 37
бедный 211
бедный я 18
бедный парень 150
бедные 59
папаня 44
папа легба 22
папанда 30
бедный ребенок 84
бедный ребёнок 37
бедный 211
бедный я 18
бедный парень 150
бедные 59
бедный мальчик 147
бедный человек 23
бедные дети 34
бедные люди 30
бедный малыш 72
бедный ублюдок 27
бедный малый 18
бедный человек 23
бедные дети 34
бедные люди 30
бедный малыш 72
бедный ублюдок 27
бедный малый 18