Вы ведь шутите tradutor Português
16 parallel translation
Вы ведь шутите, да?
Estás a brincar, não estás?
Вы ведь шутите, так?
É uma brincadeira, não é?
Вы ведь шутите, верно?
Estás a brincar, não estás?
Вы ведь шутите, да?
Estás a gozar, certo?
Вы ведь шутите?
Está a brincar, certo?
Хаус, вы ведь шутите?
- Cumpri a minha parte.
Вы ведь шутите, да?
Está a brincar, não está?
- Вы ведь шутите, верно?
- Está a brincar, certo?
Вы ведь шутите!
Estás a brincar?
Вы ведь шутите!
Isto não foi uma piada!
Вы ведь шутите, правда?
Está a brincar, certo?
Вы ведь шутите?
Está a brincar, não está?
Вы ведь шутите, да?
Está a brincar, certo?
Так, вы ведь не шутите, да?
Pronto, espere, está a fazer-se difícil?
Вы шутите, так ведь?
Estás a gozar, certo?
вы ведь знаете 245
вы ведь 39
вы ведь не хотите 25
вы ведь в курсе 25
вы ведь сказали 18
вы ведь знали 17
вы ведь понимаете 94
вы ведь не думаете 54
шутите 555
вы вернетесь 33
вы ведь 39
вы ведь не хотите 25
вы ведь в курсе 25
вы ведь сказали 18
вы ведь знали 17
вы ведь понимаете 94
вы ведь не думаете 54
шутите 555
вы вернетесь 33