Действуйте осторожно tradutor Português
17 parallel translation
Действуйте осторожно.
Actuem com cuidado.
Действуйте осторожно.
Age com cautela.
Действуйте осторожно.
Vão com calma.
Компенсация за наших гостей в разы превышает наш бюджет, так что действуйте осторожно.
Os convidados estão connectados com níveis maiores que a nossa faixa de pagamento, então trata-os com carinho.
Действуйте осторожно.
Proceda com cautela.
Действуйте осторожно.
Avance com cuidado.
Действуйте осторожно, Тревиль.
Tratem-no com prudência, Treville.
Действуйте осторожно, агент Розенберг.
Prudência, Agente Rosenberg.
Тогда действуйте осторожно.
Proceda então com cuidado.
Действуйте осторожно.
Procedam com cautela.
Действуйте осторожно.
Procedam com precaução.
Действуйте осторожно.
Seja discreto.
Действуйте осторожно
Prossigam com cautela.
Но действуйте осторожно.
Mas seja cauteloso.
Одно я знаю точно, когда будете его брать, действуйте... осторожно, вот так.
Uma coisa é certa : quando o apanharem, é melhor levarem mais gente. - Tenham cuidado.
Действуйте крайне осторожно.
Sejam muito cautelosos.
Действуйте быстро, но очень осторожно.
Façam-no depressa, mas com muito, muito cuidado.
осторожно 6689
осторожность 48
осторожность не помешает 22
осторожно голову 25
действие 82
действуй 512
действительно 4784
действия 55
действовать 39
действует 61
осторожность 48
осторожность не помешает 22
осторожно голову 25
действие 82
действуй 512
действительно 4784
действия 55
действовать 39
действует 61