Ему нельзя верить tradutor Português
28 parallel translation
Ему нельзя верить!
Não pode confiar nele!
Ему нельзя верить.
Não se pode confiar nele.
- Я так и знал, что ему нельзя верить!
Nem mais uma palavra. - Vi logo que ele não era de confiança!
Ему нельзя верить.
O Nerus não é de confiança.
Ему нельзя верить Тедди. Ирландия окажется разделенной.
Não há certezas Vamos ter uma Irlanda dividida.
Ему нельзя верить. И его дочери - тоже.
Não se pode confiar nele, nem na filha dele.
Ему нельзя верить.
Não podemos confiar nele.
В глубине души ты знаешь, что ему нельзя верить.
No fundo, sabes que não deves confiar nele.
Ему нельзя верить!
Não podemos confiar nele.
Он древний. Ему нельзя верить.
É um dos Originais, não é de fiar.
Ему нельзя верить, Джекс
Ele não é de confiança, Jax.
Ему нельзя верить.
Ele não é confiável.
Я же говорил, что ему нельзя верить.
Eu disse-lhe que não podíamos confiar nele.
Трудно объяснить Но послушайте, ему нельзя верить.
É difícil de explicar. Mas acreditem, não podem confiar nele.
Слушай, я до сих пор жива только благодаря инстинктам, и сейчас они кричат мне, что ему нельзя верить.
Não encontras isso num abrigo. Sobrevivi até agora seguindo os meus instintos. E todos eles me dizem que ele é má rês.
Нельзя ему верить.
Não podes acreditar nele.
- Ему верить тоже нельзя!
- Ele não é de confiança!
- Я думаю, Майклу нельзя верить. - Зачем ему врать нам? Потому что я думаю, что он ведёт вас в ловушку.
- Porque acredito que ele está a levar-vos para uma armadilha.
Ему нельзя верить!
Não podes confiar nele!
Нельзя ему верить.
Ele não é de confiança.
Ему более нельзя верить...
Ele não é de confiança.
Ему нельзя верить.
Ele não é de fiar.
- Нельзя ему верить!
- Não podemos confiar nele!
Ему нельзя верить.
Não podemos confiar no Metatron.
Я знал, нельзя было верить ему.
Eu sabia que não podíamos confiar nele.
И если этот Сантос говорит, что он там жил, нельзя ему верить на слово.
Não se pode partir do princípio que viviam em Gaffney Place só porque ele o disse.
Спрятаны в том трейлере. Нельзя ему верить, Рэй.
- Está escondido naquele atrelado.
ему нельзя 22
ему нельзя доверять 95
нельзя верить всему 21
верить 74
ему нравится 178
ему нужны деньги 48
ему нужна помощь 167
ему нужен кто 45
ему нехорошо 18
ему нужно 95
ему нельзя доверять 95
нельзя верить всему 21
верить 74
ему нравится 178
ему нужны деньги 48
ему нужна помощь 167
ему нужен кто 45
ему нехорошо 18
ему нужно 95
ему нужно что 27
ему нужен врач 52
ему не нравится 66
ему нужно время 64
ему нужно отдохнуть 27
ему не понравилось 45
ему нужен я 20
ему нужен покой 21
ему нужно знать 20
ему нужен отдых 27
ему нужен врач 52
ему не нравится 66
ему нужно время 64
ему нужно отдохнуть 27
ему не понравилось 45
ему нужен я 20
ему нужен покой 21
ему нужно знать 20
ему нужен отдых 27