Заберите его отсюда tradutor Português
17 parallel translation
Заберите его отсюда!
Levem-no daqui!
Только заберите его отсюда.
Apenas... apenas tire o miúdo daqui.
Заберите его отсюда.
Levem-no para longe daqui.
Заберите его отсюда.
Tira-o daqui. - Tratem dele.
Заберите его отсюда.
Leve-o daqui.
Пошел, заберите его отсюда.
Vamos, sai daqui.
Ребята, заберите его отсюда.
Pessoal, vamos tirá-lo daqui.
Заберите его отсюда.
Tira-o daqui.
- Заберите его отсюда.
- Tira-o daí - Eu consigo!
Заберите его отсюда.
Tira-o daqui agora.
А вы посадите Чарльза на самолёт и заберите его отсюда.
Os outros, metam o Charles neste avião e tirem-no daqui.
Заберите его отсюда.
Tirem-no daqui.
Давайте быстро тут все обработаем, заберите тело отсюда.Вы уже идентифицировали его?
Vamos depressa, para tirar o corpo daqui. Conseguiste identificá-lo?
Медленно уходите отсюда, и заберите его.
Saiam daqui lentamente e levem-no convosco.
Заберите его отсюда.
Levem-no daqui.
Заберите его отсюда.
Vamos levá-lo daqui.
заберите его 76
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
забери меня 93
забери ее 45
забери её 25
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
забери меня 93
забери ее 45
забери её 25
заберу 46
заберите ее 22
заберите её 17
забери 117
забери меня с собой 20
забери меня отсюда 89
заберите меня 40
забери деньги 22
забери его 66
забеременела 26
заберите ее 22
заберите её 17
забери 117
забери меня с собой 20
забери меня отсюда 89
заберите меня 40
забери деньги 22
забери его 66
забеременела 26