Заберите меня отсюда tradutor Português
21 parallel translation
Заберите меня отсюда.
Você aí...! Tire-me daqui!
Первое : заберите меня отсюда.
Uma, tire-me daqui.
Только заберите меня отсюда.
Por favor, apenas leve-me daqui.
Заберите меня отсюда
Tire-me daqui.
... заберите меня отсюда, барон.
Tire-me daqui, Barão.
Да пожалуйста, ребята, заберите меня отсюда.
Venham em frente, rapazes. Levem-me embora.
Заберите меня отсюда!
Deixem-me sair!
Заберите меня отсюда, и я вам скажу всё, что пожелаете.
Tirem-me daqui que eu dou-vos tudo o que quiserem.
А теперь, заберите меня отсюда.
Agora tira-me daqui.
Ради бога, заберите меня отсюда.
Pelo amor dos Deuses, venham-me buscar.
Кто-нибудь заберите меня отсюда.
Alguém que venha e me salve.
Заберите меня отсюда! Помогите!
Deixem-me sair daqui!
Заберите меня отсюда!
Para longe!
- Заберите меня отсюда и я последую за вами хоть на край света.
Como?
Дом Престарелых Спринфилда Заберите меня отсюда!
Lar Castelo de Springfield TIREM-ME DAQUI
Заберите меня отсюда, и я вам скажу всё, что пожелаете.
Se me tirarem daqui, digo-vos o que quiserem.
Заберите этого идиота отсюда. Он спровоцировал меня и напал на меня.
Tira-me este idiota daqui!
Только заберите меня к чертям отсюда.
Apenas, tire-me daqui para fora.
Заберите меня отсюда!
Venham-me tirar daqui!
Заберите меня отсюда, Я болен.
Tira-me daqui. Estou doente.
заберите меня 40
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
забери меня 93
забери ее 45
забери её 25
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
забери меня 93
забери ее 45
забери её 25
заберу 46
заберите ее 22
заберите её 17
забери 117
забери меня с собой 20
забери меня отсюда 89
забери деньги 22
забери его 66
забеременела 26
заберите 54
заберите ее 22
заберите её 17
забери 117
забери меня с собой 20
забери меня отсюда 89
забери деньги 22
забери его 66
забеременела 26
заберите 54