Иди на мой голос tradutor Português
23 parallel translation
Иди на мой голос. Хорошо?
Segue só a minha voz.
Иди на мой голос Иди на мой голос, Долтон.
Segue a minha voz. Segue a minha voz, Dalton.
Иди на мой голос, Долтон.
Segue a minha voz, Dalton.
Иди на мой голос.
Segue a minha voz.
Они не услышат, иди на мой голос, иди на мой голос.
Eles não me ouvem, Dalton, segue a minha voz. Segue a minha voz.
Джош, иди на мой голос!
Josh, segue a minha voz.
Иди на мой голос, милый!
Segue a minha voz, querido.
Иди на мой голос, Джош.
- Segue a minha voz, Josh. - Papá, ouve!
Иди на мой голос.
Segue a minha voz!
Иди на мой голос!
Segue a minha voz, Josh.
Давай, возвращайся, иди на мой голос, прошу.
- Por favor, por favor! Volta! Segue a minha voz!
Иди на мой голос, иди на мой голос!
Segue a minha voz! Segue a minha voz!
Но если ты не знакома с аналитическим кубизмом, иди на мой голос.
E se não estás familiarizada com o Cubismo Analítico segue o som da minha voz.
Иди на мой голос.
Consegues seguir a minha voz?
Теперь иди на мой голос, скажите, где ты.
Agora siga a minha voz e diga-me onde é que está.
Иди на мой голос.
Vem à minha voz.
- Иди на мой голос!
- Segue a minha voz!
Иди на мой голос, Нэнси, я здесь!
Segue a minha voz, Nancy, estou aqui!
Иди на мой голос!
Segue a minha voz!
Теперь, Брэд, иди спиной ко мне на мой голос.
Agora, caminhe de costas na direcção da minha voz.
иди нахуй 205
иди на хуй 307
иди нахер 59
иди на хер 97
иди на х 28
иди на хрен 52
иди нахрен 24
иди на 20
иди назад 43
иди налево 16
иди на хуй 307
иди нахер 59
иди на хер 97
иди на х 28
иди на хрен 52
иди нахрен 24
иди на 20
иди назад 43
иди налево 16
иди направо 18
иди на улицу 25
иди наверх 187
иди на кухню 40
иди на работу 35
иди найди его 16
мой голос 54
иди на улицу 25
иди наверх 187
иди на кухню 40
иди на работу 35
иди найди его 16
мой голос 54