English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ И ] / Идите с нами

Идите с нами tradutor Português

20 parallel translation
Давайте! Идите с нами!
Venham e juntem-se a nós!
- Идите с нами. Господа!
Cavalheiros.
Пожалуйста, идите с нами.
Por favor, acompanhe-nos.
Давайте, идите с нами.
- Venham, marchem connosco.
Мы с вами шли весь день, теперь вы идите с нами всю ночь.
Viajámos convosco todo o dia, agora vêm connosco durante a noite.
Совершенно очевидно, что я должен провести весь день здесь, с леди Бойнтон. - Лучше идите с нами.
A solução mais evidente é ficar aqui o dia inteiro com Lady Boynton.
Идите с нами.
Vem connosco.
Да. Идите и посидите с нами.
Sente-se connosco.
Идите с нами а не против нас.
Ficai do nosso lado, não contra nós.
Идите с нами.
Trabalhe connosco...
Идите с нами, пожалуйста.
Por favor, venha connosco.
Мы из ФБР, немедленно отпустите ребенка и идите с нами.
Somos do FBI, e você precisa de libertar a criança e vir connosco.
Что... - Идите с нами.
O que...
Прошу, идите с нами.
Por favor, venha connosco.
- Идите с нами.
Vinde connosco.
Идите с нами.
Vinde connosco.
А Вы идите с нами.
Têm de vir connosco.
Идите с нами Нет, отпустите.
Vinde connosco! - Não! Larguem-me!
Тогда идите и поищите его... или вы будете с нами до тех пор пока вы нам не поможете.
Então podem ir procurá-lo. Ou podem ficar connosco, desde que não nos atrasem.
Инспектор Ли, идите сюда, выпейте с нами!
Chefe Lee, chega aqui e bebe connosco!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]