Извинение принято tradutor Português
16 parallel translation
- Извинение принято.
- Desculpas aceites.
Извинение принято.
Desculpas aceites.
Спасибо, папа, извинение принято.
Obrigado, pai. Aceito as suas desculpas.
Если все сосредоточатся и пойдут мне навстречу, и скажут "извинение принято", то по-моему нам всем станет лучше. И потом можно будет открыть мой подарок для вас...
Se ajudarem e disserem "desculpas aceites", será melhor para todos, e depois, podemos partilhar o meu presente.
Твое извинение принято, но... и это очень... Я волнуюсь о Бене.
As tuas desculpas estão aceites... mas, e isto é grande... estou preocupado com o Ben.
Ваше извинение принято, двигаемся дальше.
Digamos apenas que aceito as suas desculpas e seguiremos em frente.
Извинение принято.
Aceito.
А извинение принято.
E está desculpado.
- Извинение не принято.
Desculpa rejeitada.
Извинение не принято.
Desculpas não aceites.
Извинение не принято.
Desculpas não aceitas.
принято к сведению 58
принято 1533
извини за беспокойство 66
извините 33044
извините за опоздание 218
извини 31677
извините пожалуйста 35
извините за беспокойство 322
извините за неудобства 20
извините меня 1672
принято 1533
извини за беспокойство 66
извините 33044
извините за опоздание 218
извини 31677
извините пожалуйста 35
извините за беспокойство 322
извините за неудобства 20
извините меня 1672
извините за ожидание 27
извини меня 918
извини за опоздание 80
извините за задержку 67
извиняюсь 907
извинись 234
извинения приняты 263
извините нас 319
извинения 77
извините за выражение 32
извини меня 918
извини за опоздание 80
извините за задержку 67
извиняюсь 907
извинись 234
извинения приняты 263
извините нас 319
извинения 77
извините за выражение 32
извините за то 37
извините его 19
извиниться 158
извинение 44
извини за 17
извини за это 177
извини за то 131
извини нас 66
извини за вчерашнее 33
извините за вторжение 74
извините его 19
извиниться 158
извинение 44
извини за 17
извини за это 177
извини за то 131
извини нас 66
извини за вчерашнее 33
извините за вторжение 74