English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ М ] / Моя секретарша

Моя секретарша tradutor Português

71 parallel translation
"Здравствуйте, мистер Прайсинг", - вы скажете : "Это моя секретарша в Манчестере".
"Como vai, Sr. Preysing?" E o senhor diria : "É a jovem que foi minha secretária em Manchester."
- Моя секретарша передала сообщение.
Eu não estava. A secretária recebeu o recado.
- Моя секретарша, где она?
Onde está minha secretária? No seu gabinete.
Моя секретарша забронировала мне билеты.
A minha secretária reservou os meus bilhetes para levantar aqui.
Моя секретарша, должно быть, ушла обедать.
A minha secretária deve ter ido almoçar.
Моя секретарша вам это прочтёт.
A minha secretária vai continuar a ler.
Скажи, а где моя секретарша Анна?
Diz-me, onde está Anne, minha secretária?
Моя секретарша хочет быть похожей на Дороти Майклс.
Matam-te. A minha secretária quer ser como a Dorothy Michaels.
Моя секретарша объяснит, чем вы будете заниматься.
A minha secretária vai dizer-lhe quais são as suas funções.
- Это просто моя секретарша.
A minha secretária.
Еще не все. Моя секретарша думает, что я сделал предложение.
Mal sabia que a minha assistente presume que já fiz o pedido.
Ты... моя секретарша.
Você é... minha secretária.
Моя секретарша делает это. Или они приходят факсом.
A minha secretária faz isso, ou então são enviadas por fax.
Моя секретарша.
Minha secretária.
Сейчас я один в офисе, но скоро моя секретарша..
Estou sozinho no escritório, mas assim que...
- Моя секретарша выпишет тебе счет. - Хорошо.
A minha secretária acompanha-a até à saída.
Моя секретарша сказала, что вы меня искали.
A minha secretária disse que queria ver-me.
Нет, это моя секретарша.
Não, é a minha secretária.
Саманта, моя секретарша.
É a Samantha, a minha secretária.
Как тебя пропустила моя секретарша?
Como é que passaste pela minha secretária?
Моя секретарша сообщит вам мое имя и адрес. Чао.
O meu assistente telefonar-te-á com o meu nome e morada.
Думаю, моя секретарша... -... когда-нибудь посылала.
Tenho a certeza que a minha secretária te terá enviado um.
Я бы предпочел более тихое место, моя секретарша - очень любопытна.
Prefiro um lugar mais calmo. É que lá minha secretária fica interrompendo constantemente.
Моя секретарша.
- A minha recepcionista.
Целый вечер тут просидел, составлял мне компанию, как он выразился, пока моя секретарша была в Лондоне.
Fez-me companhia enquanto a minha secretária estava em Londres.
Моя секретарша Ооня.
Esta é a Sonia, a minha secretária.
Только с его помощью я нашел выход! Смотрите, моя секретарша Трэйси была здесь, чтобы назначить встречу с Фуншуком Вангду.
Minha secretária Tracey esteve aqui mês passado para marcar a reunião com Phunsuk Wangdu.
Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона.
A minha assistente, aquela cujo número você quer estava a ler na Internet sobre um DJ Corliss, preso em 1989, sob acusações de droga na sua cidade natal de Mason, Arizona.
- Это была... -... моя секретарша Дона.
Era a minha secretária, a Donna.
Только один человек отвечает на мои звонки - это моя секретарша.
A única que atende as minhas chamadas é a minha secretária.
Моя секретарша вас проводит.
A minha secretária irá acompanhá-la.
Это моя секретарша.
É a minha secretária.
Это Макензи Макхейл. Моя секретарша.
Esta é a Mackenzie McHale, minha secretária.
- Моя секретарша Патти.
- A minha secretária, a Patty.
Моя секретарша.
- É a minha secretária.
Это моя * бывшая * секретарша перепутала.
Foi a minha EX-secretária.
Моя секретарша пришлет фото.
Mandaremos a foto.
Ну, понимаете, честно говоря, сэр, моя... Моя новая секретарша, Aда, предложила так сделать.
Para ser franco, a ideia foi da Ada, a minha nova secretária.
Моя секретарша смазала мистеру Штейнбреннеру, что я коммунист.
A minha secretária disse a Mr.
Это моя доверенная секретарша из Италии.
Essa é minha secretária confidencial italiana.
Слушай, моя секретарша сюда вчера звонила.
A minha secretária ligou ontem à tarde.
Это Малькольм. Это Карен Роупер, моя новая секретарша.
Malcolm, esta é a Karen Roper, a minha nova secretária.
"дело в том, что моя замечательная секретарша недавно родила близнецов".
'Mas a minha magnífica secretária acabou de ter gémeos.
- Моя секретарша.
- A minha.
Моя новая секретарша пришлет вам список лучших китайских ресторанов.
E já que gosta de comida chinesa, Vou pedir à minha nova secretária para lhe enviar uma lista dos melhores restaurantes.
Моя прекрасная секретарша Джоан и её друзья...
Bem, isso é perfeito.
- Это же, моя долбаная секретарша!
- Ela é minha secretária! - E depois?
Он звонил, искал меня, и моя секретарша сказала ему, где я.
Não te enerves.
Это Айрис, моя новая секретарша.
Ok, è a Iris, a minha nova assistente.
Моя секретарша в салоне красоты.
A secretária está no salão de beleza.
Я дам Вам мой адрес, или же моя секретарша Вам поможет.
BEIJOS E ABRAÇOS TODO O DIA, DELORES

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]