Назовись tradutor Português
25 parallel translation
Назовись!
Revele o seu nome!
Назовись охранником назови код здания и отмени тревогу.
Dá-lhes o nome do guarda, o código do prédio e cancela o alarme.
Назовись сейчас же!
Identifiquem-se, já imediatamente!
Подойди поближе и назовись!
Aproxime-se e identifique-se!
Во имя Христа, назовись!
Em nome de Cristo, identifica-te!
А ну, назовись!
Identifique-se.
Назовись!
Apresente-se.
Назовись.
Identifique-se!
Назовись, пока мои стрелы не застряли у тебя в глотке.
Diz o teu nome antes que as minhas setas cortem a tua garganta.
А ну-ка, назовись!
- Identifica-te! - Sou eu, Kevin.
Так и назовись...
- Então, usa isso.
Не хочешь давать своё имя, назовись каким-нибудь Смитом или как-то.
Se não quiser dar o seu nome, diga apenas que se chama Smith ou algo parecido.
Тогда, Джонсом назовись.
Então diga que é Jones.
Назовись, демон.
Diga-me seu nome, demonio.
Назовись, демон.
Seu nome, demonio.
— Назовись. — Ну не тормози так, это раздражает.
~ Identifica. ~ Oh, não seja tão lento, é embaraçante.
Назовись.
Identifica
- Назовись.
- O teu nome?
Назовись.
Identifica-te.
Назовись, ПРИДУРОК -
Não te reconheço, palerma.
- Назовись!
- Diz o teu nome!
Назовись дежурной - она тебя ждет.
Dê o seu nome à funcionária- - Ela está á tua espera.
Назовись я иначе, это вызвало бы подозрение.
Seria suspeito se eu não tivesse.
Если тебя схватят, назовись моим именем.
Eu vou. Se te pegarem, usa o meu nome.
Ты первый назовись.
Você primeiro.
назови свое имя 34
назови своё имя 33
назовите свое имя 44
назовите своё имя 25
назовем это 29
назовём это 21
назови 51
назовем его 27
назови цену 55
назови имя 64
назови своё имя 33
назовите свое имя 44
назовите своё имя 25
назовем это 29
назовём это 21
назови 51
назовем его 27
назови цену 55
назови имя 64