Нормалёк tradutor Português
25 parallel translation
- Да он нормалёк. Всё путём. - Сейчас его вырвет.
- Está bem, ele está bem.
Нормалёк.
Tudo bem.
- Нет, нормалёк.
- Não, obrigado.
- Нормалёк!
- Meu Deus!
- Нормалёк, чувак.
- Estamos quites.
Ну всё нормалёк.
Aí tens.
Да, нормалёк.
Sim. Óptimo. Sim. óptimo...
Всё нормалёк.
Vai ficar tudo bem.
Всё нормалёк с вопросами чистоты?
Está tudo bem com a Comissão?
Нормалёк?
Está bem? Vamos lá.
Нормалёк.
Bingo.
- Ты как, нормалёк?
- Sim. Vais ficar bem?
Нормалёк.
Está tudo bem.
Нормалёк.
Estamos prontos.
Нормалёк.
Estamos bem.
- Нормалёк.
- Bastante bem.
Нормалек!
- Tudo bem, você?
Упс, нормалёк.
Já limpei.
- Нормалек? - Ты вообще о чем?
- Que história é essa?
Ну вот и нормалек.
Agora estamos a ir melhor.
Нормалёк.
Está bem.
Нормалек, Ди. Мне все равно надо идти.
Não faz mal D. De toda a maneira tenho de ir.
Ладно, нормалек.
Por mim tudo bem.
Нет, нормалёк.
Não, está bem.
Нормалек?
Tubo bem?
нормально всё 56
нормально все 45
нормально 5513
нормально себя чувствуешь 20
нормальное 46
нормальной 46
нормальному 45
нормальный человек 21
нормальный 185
норма 536
нормально все 45
нормально 5513
нормально себя чувствуешь 20
нормальное 46
нормальной 46
нормальному 45
нормальный человек 21
нормальный 185
норма 536
нормальная 99
нормал 18
нормальные люди 22
норман 1332
нормальную жизнь 16
нормандия 22
нормальная жизнь 29
нормальный парень 34
нормальные 71
нормальным 67
нормал 18
нормальные люди 22
норман 1332
нормальную жизнь 16
нормандия 22
нормальная жизнь 29
нормальный парень 34
нормальные 71
нормальным 67