English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ П ] / Перезвони ему

Перезвони ему tradutor Português

33 parallel translation
Перезвони ему и скажи "да", и надо узнать, когда
Ligue-lhe a dizer que sim e descubra a que horas.
Перезвони ему в, Лукас.
Chama-o, Lucas.
- Перезвони ему.
- Ligue-lhe.
Ну, так перезвони ему?
E voltaste a ligar-lhe?
Перезвони ему.
Liga-lhe outra vez.
Ты перезвони ему.
Liga-lhe.
Перезвони ему.
Volte a ligar-lhe. Cancele.
Перезвони ему и перенеси встречу на склад.
Telefona-lhe. Muda o encontro para o armazém.
Перезвони ему и верни, чтобы он всё сделал.
Ligue para o cara e mande-o fazer de novo.
Пожалуйста перезвони ему.
Por favor, liga-lhe de volta.
Перезвони ему после собрания.
Ok, liga-lhe quando pararmos.
Перезвони ему.
Ligue para ele.
Просто перезвони ему.
Apenas liga-lhe de volta.
Перезвони ему
Liga-lhe de volta.
Дэймон, перезвони ему сейчас же и скажи ему прекратить.
Damon, liga-lhe imediatamente e diz-lhe para parar.
Дэймон, перезвони ему!
Damon, liga-lhe!
Перезвони ему и скажи "да".
Telefone-lhe e diga que sim.
Перезвони ему!
Ligue de volta!
Перезвони ему сейчас же!
Ligue-lhe de volta! Impeça-o de fazer!
– Перезвони ему сейчас же!
- Ligue-lhe de volta!
Перезвони ему.
Liga-lhe de volta.
- Ничего. - Перезвони ему.
- Ligamos depois.
Перезвони ему.
Liga-lhe de novo.
Нет, перезвони ему и скажи не приходить.
- Sim. Não, telefone-lhe e diga-lhe para não vir.
Перезвони ему.
Então, volte a ligar-lhe.
Перезвони ему.
Ligue-lhe.
Перезвони ему.
- Liga outra vez.
Перезвони ему.
Tens de lhe ligar.
Перезвони ему.
Toma, tenta dissuadi-lo.
Останови его! Я сказал перезвони ему.
Eu disse-lhe para ligar de volta.
Перезвони Сперлингу и скажи ему, что мы...
- Liga de volta e diz que... - Ouvi o que disseste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]