Перезвони ему tradutor Turco
31 parallel translation
Хорошо. Перезвони ему и скажи "да", и надо узнать, когда
Pekâlâ onu geri ara ve evet de.
Перезвони ему в понедельник.
Pazartesi yeniden ararsın.
Ну, так перезвони ему?
Onu geri aradın mı?
Перезвони ему.
Onu tekrar ara.
Ты перезвони ему.
Adamı ara.
Перезвони ему и верни, чтобы он всё сделал.
O adamı geri çağır ve bunu yeniden yaptır.
Пожалуйста перезвони ему.
- Lütfen onu ara.
Лучше перезвони ему...
Ona geri dönüş yapsan iyi olur. "
Перезвони ему после собрания.
Tamam, biz dağılınca ara onu.
Перезвони ему
Onu geri ara.
Дэймон, перезвони ему сейчас же и скажи ему прекратить.
Damon, hemen onu ara ve durmasını söyle!
Дэймон, перезвони ему!
Damon, arasana!
Это не важно. Перезвони ему и скажи "да".
Arayıp gelebileceğini söyle.
Перезвони ему.
Al, konuş onunla.
- Ну так перезвони ему.
- Bilmiyorum.
Перезвони ему!
Geri ara!
Перезвони ему сейчас же!
Onu geri ara.
Я сказал перезвони ему.
Geri ara dedim.
– Перезвони ему сейчас же!
- Onu hemen geri ara.
- Ничего. - Перезвони ему.
- Tekrar ara o zaman.
Перезвони ему. Скажи : " эй, это Уинн.
Boyd'u ara ve de ki, " Selam, ben Wynn.
Перезвони ему и согласись.
Onu geri ara ve evet de.
Нет, перезвони ему и скажи не приходить.
Sıkıntı yok sanıyordum. Ben iyiyim.
Перезвони ему.
Yine ara.
Манит, перезвони ему еще раз.
Maneet, tekrar ara onu.
Перезвони ему.
Onu geri ara o zaman.
Перезвони ему.
Her şeyi ayarlayacağımı söyle.
Перезвони ему.
- Tekrar ara. - Nasıl yani?
Просто перезвони ему.
Onu geri ara.
Перезвони Сперлингу и скажи ему, что мы...
Sperling'i geri arayıp anlaşmayı yapa...
ему все равно 66
ему всё равно 34
ему нравится 178
ему придется 16
ему это нравится 54
ему повезло 231
ему плохо 91
ему нужны деньги 48
ему больно 124
ему скучно 17
ему всё равно 34
ему нравится 178
ему придется 16
ему это нравится 54
ему повезло 231
ему плохо 91
ему нужны деньги 48
ему больно 124
ему скучно 17
ему нужна помощь 167
ему плевать 56
ему нужен кто 45
ему бы понравилось 33
ему понравится 137
ему конец 112
ему нехорошо 18
ему страшно 40
ему уже 43
ему уже лучше 42
ему плевать 56
ему нужен кто 45
ему бы понравилось 33
ему понравится 137
ему конец 112
ему нехорошо 18
ему страшно 40
ему уже 43
ему уже лучше 42
ему сказали 42
ему нужно 95
ему было всего 58
ему кажется 88
ему помогли 31
ему было 336
ему понравилось 76
ему что 124
ему нужно что 27
ему всего 124
ему нужно 95
ему было всего 58
ему кажется 88
ему помогли 31
ему было 336
ему понравилось 76
ему что 124
ему нужно что 27
ему всего 124