English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ П ] / Помогите мне с этим

Помогите мне с этим tradutor Português

18 parallel translation
Иди сюда и помогите мне с этим поясом.
Chegue aqui e dê-me uma ajuda com a fita.
Помогите мне с этим гранатометом.
Aqui. Dê-me uma mão com este lançador de granadas.
Мы только что рассшифровали. - Помогите мне с этим.
Acordem-me às 05h 30m.
- Помогите мне с этим столом.
Ajudem-me com isto.
- Здесь, помогите мне с этим.
Aqui, ajuda-me com isto.
Помогите мне с этим.
- Eu vou lá.
Кто-нибудь, помогите мне с этим.
Alguém me pode ajudar com isto?
Но это не причинит никому вреда, просто помогите мне с этим?
Mas não te vai fazer mal nenhum, pois não? Ajudar-me com isto?
Помогите мне с этим и батарея ваша.
Ajude-me... e a bateria é sua.
Я не хочу просить вас об услугах, но если у вас найдётся время - а как я понял, у вас его уйма - прошу, помогите мне с этим.
Não quero pedir-lhe favores, mas, se tiver tempo, e pelo que vi tem muito, por favor, dê-me um jeito nisto.
Помогите мне с этим.
Ajudem-me a descarregar.
Помогите мне с этим.
Precisas ajudar-me.
Помогите мне с этим.
- Ajude-me com isto.
Осталось совсем немного времени до кино, так что помогите мне с этим каноэ.
Não temos muito tempo até ao filme. Ajudem-me a tirar esta canoa.
Вы мне только помогите с этим дурацким судом присяжных.
Só preciso de ajuda com esta história do grande júri.
Девочки, вы... помогите-ка мне с этим.
Dêem-me uma ajuda com isto.
Ну что ж, помогите-ка мне с этим...
Ok, dêem-me aqui uma ajuda.
Теперь включите мозги и помогите мне разобраться с этим.
Coloquem a cabeça a pensar e ajudem a resolver isto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]