English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ П ] / Пора закрываться

Пора закрываться tradutor Português

12 parallel translation
Звенят склянки, пора закрываться.
- Seis badaladas. Hora de fechar. - Não posso falar.
Пора закрываться.
Gostaria de fechar a loja.
Пора закрываться.
Vou fechar.
Пора закрываться?
Hora do fecho?
Нам уже пора закрываться.
Temos de fechar agora.
Нам пора закрываться и уходить.
Temos de fechar agora.
Пора закрываться, Эрнесто.
Acabei por hoje, Ernesto.
Слушай, мне пора закрываться.
Tenho de fechar.
- Парень, прости, но мне пора закрываться.
Lamento dizer-lhe isto, mas tenho de fechar.
Закрываться пора.
Além disso são horas de fechar.
- Пора уже закрываться.
- Bom, tenho de ver se fecho agora.
Два часа ночи, пора закрываться.
- 02 : 00, hora de fecho. Vamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]