English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ П ] / Пристрелим их

Пристрелим их tradutor Português

81 parallel translation
Давай пойдём туда и пристрелим их главаря.
Vamos entrar e acabar com o líder.
Значит, мы просто... пристрелим их?
Então, abatemo-los a tiro, só isso?
- Пристрелим их? Старый друг, который стучит на тебя в ФБР...
Um amigo que informa os agentes do FBI sobre nós.
- Пристрелим их?
Devemos matá-los?
- Пристрелим их? старый друг, который стучит на тебя ФБР ;
Um amigo que informa os agentes do FBI sobre nós.
Пристрелим их?
Podemos alvejá-los?
- Пристрелим их?
Podemos alvejá-los?
Импульсивную бывшую подружку... — Пристрелим их?
Numa ex-namorada com tendências bélicas... Podemos alvejá-los?
Пристрелим их?
- Podemos alvejá-los?
Пристрелим их?
- Vamos matá-los?
Импульсивную бывшую подружку... Пристрелим их?
- Numa ex-namorada com tendências bélicas...
- Пристрелим их? ... Старого приятеля, стучащего на вас в ФБР...
Um velho amigo que dava informações suas ao FBI...
- Почему мы не пристрелим их?
- Porque não os matamos?
Пристрелим их?
- Numa ex-namorada com tendências bélicas...
Может, пристрелим их прямо здесь?
Talvez os devamos matar aqui mesmo.
Давай найдём их и пристрелим.
Vamos la acabar com eles!
- Давайте их пристрелим!
- Vamos matá-los.
- Пристрелим их?
Alvejamo-los?
Пристрелим их?
Alvejamo-los?
- Пристрелим их?
Devemos alvejá-los?
C безбашенной бывшей подружкой Может пристрелим их?
Numa ex-namorada com tendências bélicas...
Импульсивную бывшую подружку... Пристрелим их?
Numa ex-namorada com tendências bélicas...
Импульсивную бывшую подружку... Может пристрелим их?
Numa ex-namorada com tendências bélicas...
Может пристрелим их?
- Podemos alvejá-los?
- Пристрелим их?
- Podemos alvejá-los?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]